– Вот он, Тошиба-сан, – сообщил Адачи
своему начальнику после приветственного поклона. –
КацурагиТендо. Этого человека вы
искали?
– Да, это он! – узнав моё лицо, воскликнула
Акита.
Тошиба встал с дивана и поклонился первым. А это
многое значило в Японии, где по правилам младший должен первый
поклониться старшему.
Я ответил таким же поклоном. В Японии все кланялись друг другу,
и в этом не было ничего унизительного. Здесь была целая схема с
поклонами, к которой мне пришлось привыкать первые дни.
– Тошиба Гото, заместитель главного директора
отдела маркетинга корпорации «Ямамото-Фарм», – представился
мужчина.
Чёрт меня подери, а я не ошибся. Передо мной действительно люди
из высших кругов! Я прожил в этом теле не больше двух
недель, но уже наслышан о Ямамото-Фарм. Их лекарственные препараты
занимают лидирующую позицию в стране. И широко распространены и за
границей.
– КацурагиТендо, бывший
стажёр-терапевт больницы Камагасаки, – ответил я.
– Прошу, присядьте, Кацураги-сан, – Тошиба
указал на кресло, а затем обратил моё внимание не девушку. –
А это – Акита Ая-сан. Дочь АкитаТакехиро – моего непосредственного начальника. И
человека, которому вы спасли жизнь.
Значит, мужика удалось вытащить с того света! Это хорошо. Мои
возможности были ограничены, но я сделал всё, что мог. Но этого, к
счастью, оказалось достаточно.
Я сел в кресло напротив своих новых знакомых, и
Акита Ая сразу же вскочила на ноги и принялась низко
кланяться. Тошиба пытался её остановить, но девушка не
слушалась.
– Спасибо вам, большое, Кацураги-сан,
– сказала она. – Боюсь даже представить, что бы
случилось, если бы вас не оказалось рядом. Я и мой отец… Мы очень
вам благодарны.
– Достаточно, Акита-сан, – мягко попросил Тошиба,
вынудив девушку усесться на диван. – В свою очередь,
Кацураги-сан, я бы хотел попросить у вас прощения.
– За что? – не понял я.
– Я не хотел доверять вам, когда вы откликнулись на зов
Акиты-сан о помощи. Признаюсь честно, я
даже аптечку не хотел вам нести. Боялся, что вы только усугубите
ситуацию. Примите мои глубочайшие извинения, – сказал Тошиба
Гото и склонил голову в знак уважения.
– Не стоит, – ответил я. – На вашем месте я бы тоже с
осторожностью отнёсся к незнакомцу. Но давайте оставим формальности
и перейдём к делу. Ваши люди беспардонно вломились в кабинет моего
наставника и поставили меня перед фактом. Документы к переводу уже
готовы, главный врач в курсе. А от меня, получается, совсем ничего
не зависит. Вы не считаете, что для начала стоило спросить моего
мнения?