Спасите меня, Кацураги-сан! - страница 56

Шрифт
Интервал


Мне пришлось научиться защищать себя и свою жизнь.

– Повторю свой вопрос ещё раз, Такео, – продолжал напирать я. – Кто дал тебе приказ меня подставить? Если ещё раз решишь уйти от ответа, завтра вместо работы тебе придётся пойти к стоматологу. А ещё лучше – к челюстно-лицевому хирургу. А я очень беспокоюсь за здоровье твоей челюсти, Такео.

Я мог поступить иначе и обратиться в службу безопасности корпорации, которая и решает большинство внутренних конфликтов, правда, тогда бы это не на одну неделю растянулось. Мог обратиться напрямую к начальству и потребовать разбирательство в отношении Такео. Но мне хотелось решить этот вопрос самому, не затрагивая имён вышестоящих людей.

И я воспользовался старым, проверенным русским методом. Внушать страх – тоже искусство.

– Стойте-стойте, Кацураги-сан! – взмолился Нода Такео. – Я всё скажу!

– Ну так сделай уже это, Такео, чёрт тебя возьми! – воскликнул я. – У меня терпение не резиновое.

Теперь Нода Такео боялся меня до дрожи в коленях.

Поначалу он был уверен, что я обычный зелёный терапевт. Ни опыта, ни хватки. Такео было плевать на моё отношение к нему, поскольку он знал, что молодого врача просто сожрут местные акулы терапии. Я уйду, и никаким образом его больше не потревожу.

Вот только оказалось, что я – не жертва, и не акула.

Я – суперхищник. И это касается не только медицины.

Теперь Нода Такео стоит передо мной, в ужасе, моля о пощаде, как худосочный сурок перед волком. Он уже готов рассказать обо всех грехах. Хотя по факту, я лишь повысил на него голос и показал свою злость. Но подобное поведение не типично для Японии, поэтому это и сработало.

– Да, это доктор Мурата попросил меня испортить ваше направление на госпитализацию Фукуды! – признался Такео.

– Зачем ему это? – потребовал ответа я. – Мне нужны подробности.

– Ему не понравилось, что вы стали ему дерзить! – затараторил Такео. – Он понял, что из вас не получится сделать пешку, поэтому решил подстроить ситуацию, из-за которой вас уволят.

– Молодец, Такео, – кивнул я, хитро улыбнувшись. – А теперь ты позвонишь НакадзимеХидеки и расскажешь то же самое.

За свои поступки надо отвечать. Особенно,когдаэтомоглостоить жизни человеку!

Глаза Такео забегали по сторонам. Он будто искал помощи среди снующих вокруг людей. Но глубоко в душе понимал, что никуда ему от меня не деться. Никто не спасёт.