Усы, лапы и стальные бубенцы - страница 27

Шрифт
Интервал


— Все в порядке, — леди Амая оставила травы на столе. — Ваша награда, — она протянула детям мешочек с деньгами. — Спасибо за помощь.

— Успехов в работе, — улыбнулась Лисанна. — Доброй ночи.

— Доброй, — кивнула женщина. — Если будете плохо себя чувствовать, двери моей клиники всегда открыты для вас.

— Спасибо.

Дети вышли из клиники и тут же залезли в мешочек, звеня монетами. Хотя те назывались «драгоценными» к сокровищам они никакого отношения не имели. Слово просто осталось со старины, когда богачи действительно расплачивались драгоценными камнями, а простые люди — просто обменивали товары. Разделив награду поровну, они понеслись обратно в гильдию, где их уже должна была поджидать пышущая от ярости Мира. Однако к их удивлению девочка не так уж злилась. Конечно, она от души врезала Нацу и подергала за ухо Лисанну, но в целом никто почти не пострадал. К тому же согильдийцы выглядели целыми, немного потрепанными, но явно целыми. Мастер хитро улыбался в усы, насвистывая какой-то прилипчивый мотивчик. Другие дети в лице Леви, Эльзы, Грея и Каны сидели за одним из столов и делились впечатлениями от последних заданий. Эльфман подбежал к младшей сестренке, чтобы тоже удостовериться, что она цела.

Хэппи раскрыл маленькие крылышки и спланировал на стол. Ему тут же была подана миска молока и мелко нарезанное мясо. Лисанна и Нацу в это время сдавали мастеру задание. На обратной стороне листовки, где уже содержалась некоторая информация об исполнителях, появилась подпись леди Амаи и краткая характеристика проделанной работы.

— Так-так, — мастер углубился в чтение. — Травы собраны хорошо… Задание выполнено вовремя… Заказчик доволен. Хорошо! — он улыбнулся им. — Отличная работа.

Нацу и Лисанна просияли. В соответствии с правилами гильдии, они отдали мастеру два процента из выручки. Эти деньги покрывали — почти покрывали — расходы Хвоста Феи на ремонт главного здания, выплаты горожанам за порчу имущества и зарплату Джуди. От низкооплачиваемых заказов два процента — почти не были суммой, поэтому это не особо ударяло по кошелькам детишек. А взрослые волшебники зарабатывали достаточно, чтобы не ощущать этого. Когда с формальностями было покончено, они присоединились к остальным. Джуди принесла ужин, состоящий из отбивной с рисом, сока и булочки.