Горнило: Пиршество клинков - страница 23

Шрифт
Интервал


Нехотя я уступил Захару. Лара выделила мне комнату и сказала, что пока займётся бланками. А я прилёг отдохнуть, и, уже лёжа в кровати, вспомнил, что слышал этот басистый крик Захара раньше. Не заметив, как, я провалился в глубины мягкой кровати, и меня поглотил сон.

Разбудил меня тихий стук в дверь.

– Рэйвен, просыпайся. Тебя ждут в главном зале, – сквозь дверь сообщила Лара.

Поспешно проснувшись, я открыл дверь и, сонный, проследовал за ней вниз. Проходя мимо окна, я заметил, что уже вечер.

Главный зал гильдии был просторным, и по всему помещению стояли длинные ряды столов. Здесь авантюристы могли перекусить и собираться на задания. Лара проводила меня к столу, где сидели Захар и Кимура, а на столе лежали мои мечи.

– Здрасьте, что-то не так? – поинтересовался я.

– Привет. Нет проблем. Как и обещала, я присмотрела за твоими мечами.

– Она сказала, что отдаст их тебе только лично в руки, – добавил Захар. – Кстати, угощайся, голодный, наверное, – сказал он, указывая на большую порцию жареного мяса.

– Спасибо! – кивнул я и взял себе кусок.

– Я, собственно, ещё спросить хотела: эти мечи изготовил Вотан? – поинтересовалась Кимура.

– Мы вместе работали над этими мечами.

– Я же говорил, – сказал Захар.

– То есть, ты сможешь сам сделать такие мечи? – продолжала расспрашивать Кимура.

– Да.

– Тогда тебе всего-то нужно найти какого-нибудь хорошего мага огня.

– Необязательно. В домашней мастерской я могу разжечь пламя, которое позволит расплавить даже вольфрам.

Захар и Кимура резко переглянулись.

– Как это? Без магии огня? – удивилась Кимура.

– Отец последние пять лет не использовал магию, чтобы поддержать меня. И совместными усилиями мы улучшили кузню.

– Какие-то гномьи технологии? – поинтересовался Захар.

– Эээ... Возможно, но, в основном, мы всё придумывали и подстраивали под себя.

Захар и Кимура вновь переглянулись.

– Ты ведь не захочешь продать эти мечи, верно? – спросила Кимура.

– Нет, и это даже не обсуждается. Они мне очень дороги.

– Да и не тебе одному... – сказала Кимура, переходя на шёпот. – Я тут набралась наглости и сходила к оценщику, чтобы он назвал приблизительную цену этих мечей. Двести пятьдесят.