Вы ещё живы, Такаяма-сан?! - страница 110

Шрифт
Интервал


— Это полиция? — спросил я, подозревая Хэчиро. — Спецподразделение?

— Кажется, нет, — ответил мой собеседник, но совсем неуверенно. — Это кто-то очень серьёзный.

«Кому могла понадобиться Фумико? — подумал я, решая, что у страха глаза велики. — Тем более, кому-то серьёзному? Или я о ней что-то не знаю?»

— Может быть, она села к своим кураторам? — предположил я, понимая, что в большей степени мне приходится бороться с паранойей юноши в то время, когда другим людям угрожает настоящая опасность. — Сама села. Ты просто не заметил.

— Что мне делать? — после некоторого перерыва спросил меня Бусида. — Вы должны помочь мне!

Я понял, что мы ходим по кругу. Но я не знал ни одного безопасного места. Хотя… Мне в голову пришло солнце, заходящее над морем.

— Бери такси, если у тебя ещё остались деньги, езжай на побережье, заселяйся в романтический отель. Завтра я туда подъеду. Всё понял? — действительно, кто будет искать случайного прохожего в каком-то отеле? Я вообще не думал, что ему угрожает хоть сколько-нибудь серьёзная опасность. — Давай, как освобожусь, позвоню.

Мой собеседник, видимо понял, что я не примчусь к нему на помощь прямо сейчас. Меня даже самого удивило то, что я хотел взять и сорваться на выручку. Бусида тяжело вздохнул и отключился.

Перед моим внутренним взором рисовалась такая ситуация: машина остановилась, моя бывшая туда села и всё, а юноша испугался. Возможно, водитель на него как-то не так посмотрел, потому что воспринял, как преследователя девушки. Могло такое быть? Вполне! Но вот чтобы вызвать подобный приступ паранойи. С другой стороны, очень много людей страдают повышенной чувствительностью. Особенно, если употребляют всяческие запрещённые препараты. В конце концов, ничего конкретного о данном пареньке я не знал. Может, он не в себе?

Но сейчас мне волновало совсем другое.

Я выскочил в коридор и сразу же двинулся к начальнику нашей охраны.

Поклонившись, я сразу же перешёл к сути дела.

— Нам нужно срочно взять обоих пациентов, и Нисиду Изао, и Гэндзу Ясуо, и перевезти их отсюда куда-то в другое место, — и тут я понял, что, как и в случае с предыдущим своим собеседником, я не знаю, куда нам двинуть.

Разве что…

— Куда? — спросил меня тот, не выражая совершенно никаких эмоций, как образцовый японец.

— Сначала в машины, — ответил я очевидное, а затем разберёмся. — Только надо срочно.