Алекс - страница 139

Шрифт
Интервал



— Да, верю, — ответил Девлин без тени насмешки.


— Ты участвовал в походах, ты видел другие страны и ты веришь сказкам? — недоверчиво переспросил Вудворд.


— Эти «сказки», как ты говоришь, помогу нам освободить женщину и спасти Алекса, а если повезет, то еще и разбогатеть, — Ашворд говорил уверено и спокойно, словно лично видел древнее чудовище и знает где его найти.


— А Дик, он тоже верит в это, или идет с вами только из соображений долга?


— Верит, — сказал я, — а идти с нами или нет, решай сам, только бай слово, что никому не выдашь то, что слышал и то, что еще услышишь и увидишь, если конечно решишь остаться с нами.


— Я клянусь, что не выдам ваших тайн, — поклялся Роланд, любопытство брало верх, и он хотел услышать всю историю целиком.


Я начал свой рассказ с ареста Бренны, о договоре с сэром Гаем, о короле и его обещании сделать меня графом в случае успеха операции и о грозящей мне казни, если я задумаю сбежать. О предстоящей свадьбе с Элеонорой я умолчал, Ашворд тоже не стал упоминать об этом.


Роланд слушал внимательно, не перебивал и не задавал вопросов. Девлин тоже слушал, для него некоторые вещи тоже стали открытием. На пример то, что мы с Диком прикидывались друидами, для того, чтобы заставить Гая пойти на сделку с нами. Когда мой рассказ подошел к Бенедикту и лесному отряду, Ашворд начал дополнять его подробностями. Так мы рассказали Роланду все, вплоть до его нападения на нас в лесу.


— Откуда ты знаешь, что там, куда мы идем, есть кости дракона? — спросил Вудворд.


— Я слышал об этом от одного странника, — солгал я.


— И ты уверен, что этот твой странник говорил правду?


— Да, у него не было причин лгать.


Сомнения Вудворда мне были вполне понятны. Я и сам не поверил бы в подобную историю, но другой у меня не было. На некоторое время воцарилась тишина. Мы с Девлином ждали решения Вудворда. Напряжение нарастало, а он продолжал играть в молчанку.


— Хорошо, допустим, я верю, — наконец заговорил он: — но где гарантия, что кости все еще там?


— Если бы это место нашли, вся Англия уже говорила бы об этом и уж тем более, это стало бы известно королю, и ему не понадобилась бы голова дракона, — ответил я.


— В твоих словах есть логика, но все это слишком сказочно, — вновь высказал сомнения Роланд.


— Почему? — спросил я.


— Мне пришлось поездить по Англии, я неоднократно был за ее пределами, но ни разу нигде не встречал даже следа дракона, если у Девлина было по-другому, я с удовольствием послушаю.