Алекс - страница 68

Шрифт
Интервал


— Хорошо, я сейчас же передам ему Ваши слова.

— Было бы совсем нелишним, если бы ты представил его мне.

— Зачем?

— Тогда я мог бы обратить внимание короля на него.

— Где гарантия, что Вы не прикажите схватить его? — спросил Дик, глядя сэру Гаю в глаза.

— Я человек слова, это тебе всякий подтвердит, да и ссориться с друидами у меня нет никакого желания, — ответил Гай.

Не уловив обиды в словах рыцаря, Дик согласился нас познакомить. О моем согласии на это знакомство никто не спрашивал. Это могло оскорбить сэра Гая.

— Хорошо, тогда я немедленно приведу его к Вам, — согласился шотландец.

— Нет, лучше устрой нам встречу подальше от посторонних глаз.

— Сейчас везде полно людей, разве что, у реки.

— Пусть будет река, — согласился сэр Гай, — ты знаешь место, где деревья образуют навес над берегом?

— Да.

— Тогда там через полчаса.

Сэр Гай ушел, а Дик отправился за мной. Долго искать меня не пришлось, я вместе с Уильямом и Квентином был возле стада. Квентин сильно переживал за Бренну, а сейчас, когда все должно было решиться, он нервничал и все время молился за успех нашего плана. Теперь уже он сам был готов идти на поиски дракона и сразиться с ним.

Уильям ничего не знал ни о драконах, ни о нашем плане. И сейчас он думал, что Квентин так переживает из-за приезда короля. Потому что Бренну должны казнить в присутствии монарха и всех прибывших на турнир - начиная от простолюдинов пришедших посмотреть турнир и при возможности подзаработать и заканчивая воинственными рыцарями. Уилу тоже было жаль Бренну и, глядя на нас с Квентином, он часто заливался слезами, так, что нам приходилось его успокаивать. Во время очередной такой сцены, меня окликнул шотландец.

— Алекс, пора! — крикнул он издалека.

— Иду! — отпуская перепуганного Уильяма, ответил я.

— Что пора, куда ты идешь? — встревожился Уил.

— Не беспокойся о нем, — ответил за мня Квентин, который побледнел не меньше Уильяма услышав голос шотландца, — с Алексом все будет в порядке.

Дальнейший разговор Уильяма с Квентином для меня остался тайной. Я бежал на встречу шотландцу, мысленно готовя речь для короля. Но Дик, вместо того, чтобы отвести меня в замок, повернул к реке.

— Так надо, — сказал он, заметив мое удивление.

— Кому надо? — насторожился я и замер на месте.

— Пойдем скорее, нам нельзя опаздывать, — нетерпеливо произнес Дик.