— Пока ты не скажешь, зачем мы идем к реке, я и с места не
сдвинусь, — поведение шотландца мне казалось странным.
— Пойдем, Алекс, объясню все по дороге.
— Нет, ты скажешь мне сейчас, — настаивал я.
— Хорошо, — сдался О Хемилтон, — с тобой хочет встретиться сэр
Гай, он придумал, как помочь тебе встретиться с королем.
— Ты с ума сошел?!
— Послушай, Алекс, без него у нас почти нет шансов.
— Ладно, пойдем, выбора у меня все равно нет.
Всю дорогу до реки, шотландец мне расписывал все преимущества
такого знакоместа, а я продолжал сомневаться в необходимости этой
встречи. Только у самого берега заросшего ольхой и ивой Дик,
наконец-то, замолчал. Мы прошли под склоненными ветвями деревьев и
очутились на небольшом песчаном пляже. Там уже находился сэр Гай,
он нетерпеливо расхаживал по песку, пиная мелкие камешки.
— Ну, наконец-то, — проворчал он, — а я уж было решил, что вы
задумали меня обмануть.
— Ну что Вы, Ваша Светлость, и в мыслях не держали, — сказал
Дик.
—Ладно, будет, позже разберемся с вашими мыслями, а сейчас о
деле, — строго сказал рыцарь.
— Вот, — выталкивая меня вперед, сказал шотландец, — это тот
самый крестьянин, который может принести вам коготь или зуб
дракона.
— Этот?! — усомнился сэр Гай, — да он и с воробьем не
справиться!
— Не нужно его недооценивать, — заступился за меня Дик, — Алекс
очень умный и хитрый малый.
— Тогда пусть сам за себя и говорит, если умный, — нетерпеливо
произнес рыцарь.
— Что Вы хотите от меня услышать? — спросил я, мне уже порядком
надоела заносчивость Гая.
— Как ты смеешь дерзить мне? — повысил голос рыцарь.
— Вы хотели говорить о деле, — напомнил я, сдерживая гнев.
— Сделка отменяется! — вспылил Гай.
— В таком случае у Вас не будет даже крохотной чешуйки дракона,
— спокойно ответил я и развернулся, чтобы уйти.
— Постой! — гаркнул Гай, — я попрошу барона пытать тебя, и тогда
ты мне скажешь, где найти дракона.
Дик напрягся и его рука легла на рукоять меча. Сэр Гай
увлеченный попытками меня запугать не заметил этого и шагнул в мою
сторону. Шотландец встал на его пути. Рыцарь на секунду замер и
потянулся к своему мечу.
— Это так Вы держите слово? — спросил О Хемилтон.
— Я человек чести! — взвился рыцарь, — и не позволю какому-то
серфу хамить мне!
— Он Вам не хамил, а если хотите померяться силами, я к Вашим
услугам, — сказал Дик и вытащил меч из ножен.