Фею не драконить! - страница 38

Шрифт
Интервал


Вот и сейчас она лишь фыркнула, зачем-то дернула Эдгара за ухо и клацнула зубами.

Тот ойкнул от неожиданности и хотел горгулью скинуть. Правда, наткнулся на мой взгляд и руки опустил.

Ведущая нас девица оглянулась, едва заметно улыбнулась и пошла дальше. Естественно, она слышала разговор. Но никак не прокомментировала.


Наконец мы добрались до нужного места. Высокая двустворчатая дверь, как и остальные была изумительной и резной. Замечательные мастера тут живут.

Охранница обернулась, коротко мне поклонилась и попросила подождать, пока она доложит. После чего приоткрыла одну створку и проскользнула внутрь. И в эту же минуту Ирден молча обнял меня за талию и подтянул к себе. Я сначала хотела вырваться. Чего это он руки распускает, но наткнулась на его взгляд и замерла. А дракон, поняв, что я не сопротивляюсь, прикрыл глаза и замер. Не знаю, как он это сделал, потому что я не почувствовала ни малейшего колебания магии, но вдруг услышала голоса.

— ...величество. Она смогла разрубить зачарованную цепь. А вы знаете, это невозможно, если только...

— Она говорит правду? Плененный дракон точно принадлежит ей?

— Да, ваше величество. Артефакт подтверждает, светлая госпожа не лжет. А ее второй муж, тот который пришел с ней, близнец вашего пленника. И ужасно зол на тот факт, что его брат также принадлежит его жене. Мужчины ревнивы и глупы.

— Очень интересно. И она действительно фея?

— Да, ваше величество. Светлая фея. Очень сильная. Она пришла через разрыв пространства, причем не одна, а провела с собой нечисть и шестерых мужчин. Вы знаете, как много нужно сил на такое.

— Про нечисть подробнее, Ама́лия.

— Карликовая горгулья. Только... Она отчего-то без чешуи и розовая. Какая-то мутация, вероятно. Я не знаю. У нас подобных никогда не водилось. Возможно, древняя и потеряла чешую от старости. Но вроде не похоже, шустрая такая. Ведет себя как типичная нечисть, считает фею своей собственностью, хотя и не говорит этого вслух.

— Вот как? Фея что говорит на это?

— Мне неизвестно, ваше величество. Фея не одергивает нечисть, терпит. Мне показалось, у них что-то вроде дружбы.

— С нечистью не бывает дружбы. Даже у фей, Амалия. Ты должна бы это знать.

— Да, ваше величество.

— Что ж, впускай.

— Всех? Орков тоже? Или же их...?

— Нет, Амалия. Мы не станем сердить фею. Попробуем договориться с ней.