Детективное агентство "Анна и её духи". Второе дело. - страница 9

Шрифт
Интервал


Яков усилием воли — неимоверным, заметьте — предложение отринул, надвинул шляпу и застегнул на Ане шубку и…платье? Штольман, ты что, совсем одичал — мороз на дворе? Поцеловал Анну в лоб — она досадливо вздохнула — и помог ей выбраться наружу. Улица встретила их морозом и горящими фонарями. Расплатившись с возницей, Яков взял Аню под руку, и они направились в пекарню. Штольман пытался дышать размеренней и не думать о красивых и молодых сыновьях булочниц, смущающих покой частных сыщиков средних лет. Его очень успокаивала мысль, что это не по Андре Бувэ Аня тосковала весь день и не его доводила до потери рассудка в темноте экипажа. Так-то!

К его величайшему удовольствию, за прилавком обнаружилась владелица пекарни собственной персоной, а её плечистого отпрыска нигде не наблюдалось. Яков совершенно пришёл в себя, уселся за столик и принялся ждать, когда Анна сделает заказ. Она выбрала набор миниатюрных пирожных и сырную косичку, которую очень полюбила, чтобы съесть завтра с утра. Оплачивая заказ, она обратила внимание на то, что мадам Бувэ очень грустна, и хотела уже задать вопрос, как на стульчике у зеркала появилась красивая пожилая дама в старомодной одежде. После истории с Симоной и её жертвами, приход единичного духа воспринимался совершенно безболезненно.

— Всё связано, девочка, — проговорила женщина, поправляя жемчужную брошь на воротнике платья. — Всё циклично. Всё возвращается на круги своя. И эти дела тоже будут связаны. А пока запомни — мой сундучок хранит потерю.

Дама улыбнулась и исчезла. Аня пока ничего не понимала, но горела желанием разобраться.

— У вас всё хорошо, мадам Бувэ? — участливо спросила она, видя, что на женщине лица нет.

— Ой, мадам Штольман, что уж там говорить! — махнула рукой булочница. — Моя рассеянность привела к тому, что лишилась я одной очень важной вещи!

Штольман подошёл ближе, желая разобраться в ситуации.

— Что за вещь? — сочувственно спросила Анна.

— От матери мне брошь осталась жемчужная. Дорогая! Я утром её надела, прицепила вот сюда, на платье, а в обед уж и всё — нет её. Куда делась, неизвестно! Я уж всё тут перерыла, а толку? Как не было, так и нет!

Штольман поднял брови. Интересная история. Вдруг Аня улыбнулась, наклонилась вперёд и сказала булочнице:

— Мадам Бувэ, вы же знаете, что мы сыщики! Я вам помогу прямо сейчас! Я знаю, где находится ваша брошь!