Курс 1 - страница 19

Шрифт
Интервал


Последней из родни буквально вчера забежала Джинни. Первым, что она спросила было: «Это, наверное, очень больно?». При этом она внимательно смотрела в глаза и настойчиво ждала ответа. Я насторожился, с чего вдруг такие вопросы, и стал задавать свои. Отпираться сестрёнка не стала, сдав как Фреда и Джорджа, так и Перси. В том смысле, что они уговорили спросить меня об ощущениях от падения. И если интерес последнего мне был понятен, то близнецы, похоже, и в самом деле сделали что-то, из-за чего я угодил в озеро. И вряд ли это было специально, по крайней мере, что-то внутри меня не хотело в это верить.

А вот Перси зашёл ещё и сегодня утром, держа в руках здоровенный том «Магических инфекционных заболеваний». Я даже ничего не успел спросить, как томик перекочевали ко мне с просьбой проэкзаменовать его в произвольном порядке. Отказывать я не стал, но настороженность никуда не пропала по мере всего часового «экзамена». Моя задача была простой — открывать книгу в любом месте, читать название болезни и выслушивать в ответ симптомы и методы лечения. Книга была написана по принципу карточек, со всей необходимой информацией и благодаря Перси я узнал много нового о заболеваниях магов. Что там было в каноне? Драконья оспа и ещё максимум исчезательная болезнь, только лишь упоминаемая вскользь? В этой реальности такого добра на шестьсот тридцать четыре страницы набралось, по болезни на страницу. Как вам Лихорадка безудержного танца? А Шагательная лихорадка? Или Ныряльная? А может вам по душе Болезнь кровавых слёз? Или Сушильная инфекция? Или Озноб волшебника? Последний, кстати, вполне мог объяснить взаимоисключающие в каноне вещи — невосприимчивость магловских болезней и учащающееся ближе к зиме простудность учеников Хогвартса. Так вот, никакие это не простуды, а самый обыкновенный Озноб волшебника, подхватываемый на фоне переохлаждения организма. Страдали им в основном первокурсники, да и то только маглорожденные и те, кто не смог обеспечить своих детей простеньким амулетом. Уизли могли, уж Молли-то знала об этом как никто другой. Прочие детские болезни, увы, так просто не лечились и я, как и все мои братья и сестра, переболели так называемым «детским комплексом» едва ли не в полном объёме. Во всяком случае, на каждую инфекцию, помеченную этим словосочетание, у меня тригерились различные воспоминания.