— No…
— Weird… — немного посмурнел старик. — And like this?
Тут он неожиданно воткнул скальпель, или что-то острое мне прямо
в ладонь.
— Сука!!! — от неожиданности заорал я, и вновь забился в своих
оковах. — Выпусти меня я его тебе в задницу затолкаю!
— So… it didn’t work, no changes in the strength of the skin or
in regeneration… (Значит… не сработало, никаких изменений ни в
крепости кожного покрова, ни в регенерации…) — не обращая на меня
внимание забормотал старик, судя по звукам расхаживая по палате.
Затем он вдруг остановился, — We need more tests! (нам нужно больше
тестов!)
Раздался звук, как будто бы кто-то включил походную горелку.
— Let’s try the effect of fire! (Попробуем воздействие огня!) —
проговорил этот Менгеле, и к моей руке будто приложили раскаленную
кочергу.
— Огонь?! Fuck you… блять... — в очередной раз рванулся я в
путах, и вдруг почувствовал как щелчок в шее вырубает все чувства,
а сознание наконец уплывает в спасительную темноту.
Примечание: не скупитесь на оценку если
понравилось)
Я уже говорил тебе, что такое безумие? Безумие - это точное
повторение одного и того же действия, раз за разом, в надежде на
изменение. Это есть безумие. Когда впервые я это услышал, не помню,
кто мне это сказал, я - бум - убил его. Смысл в том - окей? - Он
был прав… (с. FarCry)
Я находился в чертовом аду уже практически полгода. Шесть
месяцев экспериментов, которые с самого первого для стали больше
походить на пытки, редких допросов, хреновой еды и английского. Да,
именно английским я занимался большую часть «свободного» времени в
камере, помимо бесплодных попыток найти рабочий вариант побега из
этого места.
Целых два учебника английского, и брошюра с правилами поведения,
щедро подаренные старым немецким ученым, помогали мне коротать
время в камере. И не то, чтобы тот был более человечным, чем тот же
«Смитт». Просто в отличие от улыбчивого мудака, недобитый нацист
совершенно не знал русского. Так что этот сраный герр Алекс
Амейзер, спустя неделю, убедившись, что я и не думаю подыхать от
его сраного препарата, распорядился выделить мне учебники, чтобы я
более точно отвечал на все его расспросы. Не смотря на то, что и
сами учебники были на английском, я был рад и такому занятию.
И да, я так и не сдох за все это время, одновременно подтянув
свой английский на уровень С-1 Advanced… ну или по крайней мере
выучив весь ебучий учебник практически наизусть, практикуя
английский в еженедельных встречах с мрачнеющим с каждым разом
ученым. И, несмотря на то, что каждая встреча окачивалась очередным
издевательством, которое было призвано пробудить мои «способности»,
я был даже рад, так как у этого урода ничего не получалось.