Волшебник в мире маглов - страница 10

Шрифт
Интервал


Эдрик читал с замиранием сердца, когда Буллок продолжал: "Разрушение собственной души — это не просто акт отчаяния или крайней необходимости. Это шаг, который волшебник должен сделать с полным осознанием катастрофических последствий. Разделение души нарушает её целостность, оставляя трещины, через которые тьма проникает всё глубже."

Буллок описывал, что последствия могут быть ужасающими: потеря человечности, бесконечные страдания, вечное ощущение пустоты. "В этом мире смерть не является самым страшным исходом для волшебника," — писал он. "Существует нечто гораздо более худшее: потеря самого себя, превращение в нечто чуждое и отвратительное самой природе мироздания."

Автор книги подчёркивал, что волшебник, решивший идти по этому пути, должен быть готов заплатить самую ужасающую цену. "Вы должны понимать," — предостерегал Буллок, — "что этот путь не имеет возврата. Ваша душа будет разорвана на части, и никакая магия не сможет вернуть её целостность."

Эдрик почувствовал холод, пробежавший по спине, когда он прочитал эти слова. Он знал, что Буллок говорил правду. Это предупреждение было не просто словами на бумаге, а настоящим криком о помощи от того, кто, возможно, сам пережил подобное. Решимость Эдрика не поколебалась, но он не мог игнорировать это мрачное предостережение.


***

Шестое убийство.

— Авада Кедавра.

Эдрик вспомнил свой последний день в Хогвартсе. Он аккуратно складывал свои вещи, тщательно укладывая каждую книгу, свиток и принадлежности в свой портфель, на который были наложены чары расширения пространства. Время от времени он задерживался на каких-то мелочах — перо, которое он использовал на протяжении всех лет учёбы, или старый, потрёпанный учебник по зельеварению.

Прощание с однокурсниками было неловким. Эдрик, не будучи слишком социальным, избегал длительных разговоров. Он искренне, но с едва заметной иронией, пожелал им успехов: "Приятно провести лето и знаете, не сдерживайте себя в своих амбициях и стремлениях, ведь у нас всех лишь одна жизнь." Некоторые удивленно взглянули на него, но в целом пожелания были приняты с улыбками и кивками.

Уходя по коридору, Эдрик думал, что его прощание с Хогвартсом подошло к концу. Однако, вдруг он услышал знакомый голос:

— Эдрик! Постой!

Повернувшись, он увидел профессора Слизнорта, идущего к нему. Лицо декана светилось доброжелательной улыбкой.