Выбирать места не пришлось. Здесь было всего одиннадцать
стульев, некоторые из которых были меньше, чем остальные. Понятно,
что четыре стула, что ближе к семье государя, будут заняты ими,
там, где один маленький стул с одной стороны — Марианетты, Калена и
Финисии, которая садилась ближе всех к Вальцелаву, что было
непрозрачным намёком. Наши же там, где два стула для детей.
Мы медленно разошлись вокруг стола, занимая свои места.
— Грант, Грант, — зашикала Катэрия. — С другой стороны. Ты
садишься с другой стороны.
Да, точно, забыл, мой промах. Честно признаться, я давно не
открывал книгу этикета, и некоторые тонкости уже забылись. Я
садился справа от детей, Катэрия слева. Не знаю, почему, но так
было положено.
— Вижу, молодой человек, вы не сильны в этикете, — произнёс
спокойно Авриалинтий. Вроде спокойно, но его голос был строгим и
жёстким, будто меня уже отчитывали.
— Боюсь, это мой слабое место, так как я силён в другом,
достопочтенный господин Максидос, — ответил я, на мгновение
остановившись. Было неприлично, насколько помню, отвечать государю,
будучи занятым своими делами, даже если ты просто садишься.
— Да? И в чём же, хочу задать нескромный вопрос?
— Я хорошо умею убивать, — ответил я.
И тут же заслужил взгляды от Катэрии и Марианетты. У одной был
будто говорящий «ну что ты говоришь-то…», а у другой «Ну что ты
говоришь-то?!».
Вновь тишина, пока мы рассаживаемся, после чего перед нами
ставят небольшие тарелки, наполненные обычной водой.
Это для того, чтобы вымыть руки. Рядом лежали и салфетки, чтобы
вытереть их. Что мешало воспользоваться раковиной и мылом, для меня
осталось тайной.
— Это интересное заявление, — произнёс Авриалинтий, когда мы
приступили к водным процедурам. Маре и Доре помогала Катэрия. — Мой
сын рассказывал о вас. Вы спасли группу охотников в диких землях,
если я не ошибаюсь. Вместе с вашим товарищем.
— Всё так, — ответил я спокойно.
— А теперь решили поучаствовать в турнире?
— Да.
— Сил вам хватит? — посмотрел он на меня пристальным
взглядом.
— Мои враги ещё ни разу не жаловались на их недостаток, поэтому
я полон решимости, — ответил я.
На его губах едва заметно проскочила усмешка.
— Я так полагаю, что девушка рядом с вами — ваша будущая жена,
верно?
— Да, Катэрия Голд, — ответил я.
— У вас уже есть дети, но, как я вижу, она ещё не замужем за
вами. Я скажу вам прямо — я не поощряю подобное. Хотите детей —
должна быть семья. Никак иначе. Мне бы хотелось видеть вас как
семью.