- Нам сюда! - О'Хара ткнул кривым
пальцем в грязный проулок. Воняло там знатно: мочой и тухлой
рыбой.
Я непроизвольно поморщился, прикрывая
нос ладонью. Ирландец сделал вид, что не заметил моего
недовольства, Флеминг же остался спокоен и невозмутим.
Лестница с полустертыми от времени
ступенями вела в подвальное помещение, на двери перед входом в
которое был нарисован трилистник – когда-то, очевидно,
ярко-зеленый, а сейчас блеклый, едва различимый взглядом.
Внутри все оказалось просто:
деревянные столы, полукруглая стойка бара, запах пива и тушеной
баранины. За несколькими столами сидели работяги-ирландцы в куртках
и кепках, они пили пиво и громко общались между собой, на нас, к
счастью, никто особого внимания не обратил.
О'Хару владелец знал. Он закатил
глаза, словно мечтал, чтобы этот человек немедленно исчез из его
поля зрения. Но ирландец вкупе с нами никуда не делся. О'Хара
кивнул на стол в углу, и нам тут же принесли три пива в пузатых
кружках.
Сняв пальто, я повесил его на спинку
крепкого стула, потом сел сам и поднял кружку.
- За победу!
Мой тост устроил всех, глиняные
кружки стукнулись друг с другом с глухим звуком.
Я отпил глоток. Гиннес. Вроде и
знакомый вкус, но при этом совсем иной. И, хоть убей, не мог
сказать, вкуснее нынешнее пиво того, что я пил в будущем, или
нет…
Флеминг и О'Хара одновременно со мной
осушили по первой кружке, нам тут же принесли по второй и поставили
на стол бутылку «Джемессона» и три стакана.
- Приступим к делу, - предложил я,
чуть расслабившись, - с какой целью вы меня похитили?
- Я бы не назвал это похищением…
скорее, благодарностью за спасение. Не мог же я бросить вас там
умирать? К тому же вы знали мое настоящее имя, - Ян откинулся на
спинку стула и закурил сигарету, - признаюсь, неожиданно было
услышать подобное от первого встречного обгорелого танкиста?
- Мы были соседями по ямам, -
напомнил я, - как мне кажется, господин Метерлинк абы кого там не
держал? Вас тоже связывали с ним некие… хм… отношения?
О'Хара бахнул кулаком по столу и
приподнялся во весь свой не самый большой рост:
- Этот сукин сын!.. Да я его!..
- Тише, Кормак, тише, - остановил его
Флеминг, - Метерлинк мертв, я сам видел его тело. А с нашим гостем
мы на одной стороне… - он вновь переключился на меня: - ладно,
допустим, вы вспомнили меня по досье. Конечно, у вас в архивах
разведки оно имеется. Странно, если бы его не было. У вас наверняка
фотографическая память, и назвать оперативный псевдоним и настоящее
имя вы сумели. Понимаю, что вы и сами оказались в тех местах не
случайно. Возможно, нас даже привело туда одно и то же дело…