Мы бежали так, словно спасались от
всех демонов ада. Впрочем, так оно и было. Стена огня шла за нами
по пятам. Спустись мы в метро, уже были бы мертвы. Причем, умерли
бы жуткой смертью, которую я не пожелал бы даже своему врагу.
Удушье и огонь – что может быть хуже?
Пламя за нашими спинами охватывало
все новые и новые дома, которые вспыхивали быстро и ярко, словно
елочные гирлянды, один за другим. Я обернулся – огонь поднялся
почти до небес – на тридцать – пятьдесят метров вверх, и постепенно
нас нагонял. Металл плавился, горели кирпичи. В этом аду было не
выжить человеку.
О'Хара, несмотря на свои небольшие
габариты, заметно обогнал нас в спринте. Он вырвался на десяток
метров вперед и наращивал отрыв. Флеминг сдавал. Я видел, что к
бегу он не привычный. Поэтому подхватил его под локоть и тащил
буквально на себе.
Сам же я мог бы пробежать в таком
темпе еще много километров, если бы воздуха хватало…
- Подождите! Что мне делать?
Нам наперерез кинулся мужчина лет
сорока, с ранними залысинами. В каждой руке он держал по крупному
чемодану.
О'Хара врезался в него на полном
ходу, уронил мужчину на землю. Чемоданы выпали из его рук и
раскрылись. Из них на тротуар посыпались обгоревшие человеческие
останки.
- Жена и дочка! – пояснил он, даже не
пытаясь подняться на ноги. – Что мне делать?
Мы оставили безумца лежать, подхватив
лишь ирландца, который грязно матерился.
За следующим поворотом оказалась
набережная, и я увидел, как Биг-Бен полыхает в огне, словно
гигантский факел.
С разбегу мы нырнули в мутные воды
Темзы, тут же уйдя на глубину, и это нас спасло. Огненный смерч
прошел верхом и убрался куда-то дальше.
Лондону повезло. Серый покров неба
разразился внезапным дождем, и тут же стало легче. Если бы стояли
жара и безветрие, все оказалось бы фатально. А так ливень быстро
потушил множество очагов возгорания.
Британские истребители, наконец,
взялись за свою работу и отогнали немцев из неба Лондона, сбив пару
десятков самолетов. Но те уже успели выполнить свою роль, сбросив
на город полный боезапас.
- Ненавижу самолеты! – заявил О'Хара,
отплевываясь во все стороны, словно огромная рыба, высунувшая
голову на поверхность.
Вода постепенно нагревалась, грозя
превратиться в кипяток.
- Этого не должно было произойти, -
Флеминг все еще пребывал в состоянии шока, и я не знал, как ему
помочь. Он мощно греб к дальнему берегу, мы едва за ним
поспевали.