- Му Хён ничего не рассказывал мне о тебе, - старик окинул меня
взглядом, наполненным недоверием. Похоже, мои шансы на победу стали
чуточку ниже. – Зная этого парня, он мог скрыть все, что душе
угодно, но ребенок? Серьезно? Мальчишка, либо ты действительно его
сын, либо уйдешь отсюда с переломами. Я не позволю наживаться на
своем товарище.
- Аджоси, не горячитесь, я могу доказать, - произнёс я нарочито
спокойным тоном, выставив руку вперёд.
Скользнув взглядом по мрачному кабинету, в углах которого царила
тьма, я сделал глубокий вдох, и, сосредоточившись, применил свой
дар. К кончикам моих пальцев ту же секунду стали притягиваться
тени, собираясь сгустками в воздухе и просачиваясь в мою кожу.
Рука, которую я держал перед собой, стала чернее ночи, а в самом
кабинете значительно похолодало, так, что изо рта пошел пар.
Удивительно, что сейчас мне не потребовалось прилагать каких-то
особых усилий, чтобы применить свой дар. Я чувствую прилив сил, а
не их упадок, как раньше.
- Эй-эй, достаточно, - Чхве махнул рукой и поежился от
внезапного холода, его тон теперь не был таким настороженным, а
взгляд сменился добродушным. – Видимо, Му Хён действительно твой
отец. Не зря ведь говорят, что дар передаётся лишь по крови. Да и
похож ты на своего старика в молодости, словно вылитая копия. Верю
тебе, парень, верю. Поражает наглость твоего старика, все это время
скрывал от меня своего отпрыска! Ащщщ… Даже перед смертью не
удосужился зайти и пропустить по стаканчику… Как тебя зовут-то
хоть, малец?
- Э, - опешив, я почесал затылок и сказал первое, что пришло в
голову. – Ким Донхён.
- Ким Донхён значит, дай угадаю, пришел за пожитками отца?
Наверняка этот урод Чан Дэ Хи ничего не оставил, это в его стиле.
Он не скорпион, а скользкий мерзкий змей, черт его побери, - Ёнджэ
поднялся со своего кресла и позвал меня за собой.
Чхве Ёнджэ потянулся к шее и снял с неё ключ на шнурке. Им он
открыл потайную дверцу, за которой пряталась небольшая ниша и сейф.
Сейф он открывать не стал, нужный мне ящик стоял рядом. Старик
вручил мне его, словно для него эта деревяшка ничего и не значила.
Для меня же ящик означал отличный старт в моей новой жизни.
Между тем, заметив, что я в школьной форме, Ёнджэ по-старчески
посмеялся, будто вспоминая свою молодость, и заговорил: