— Ты надо мной издеваешься?!
— Пари есть пари, — невозмутимо сказал Эдж. — Худей. Что же
касается трофеев…
— Да, командир, — спохватился виконт Беранер. — На герцогине
вчера была изумительная изумрудная парюра. Которая одна стоит как
это все, — он кивнул на груду подаренных лордам драгоценностей. — И
где она?
— У герцогини на хранении. Фактически эта парюра уже моя.
— Так почему же ты ее не взял?!
— Потому что собираюсь сегодня туда вернуться. В то место, где
эта парюра хранится.
— В спальню герцогини? — хмыкнул Сирил. — А ты что с ней такое
делал, с этой леди, раз твоя цена еще выше, чем у Фелиса? Точнее,
цена твоих усилий.
— Еще одно слово, и я выну… Я дубиной тебя огрею, Сирил. По
башке. Заткнись.
— Здесь становится опасно, — поморщился Беранер, — а вы спорите
из-за ерунды. Нам надо уходить. Этих драгоценностей вполне хватит
на то, чтобы нанять корабли и посадить на них солдат. Один Лю
заполучил небольшую армию. А кстати, Лю, почему ты-то молчишь?
— А я святой Герлион. Мой выход впереди. Кстати, Эдж, никогда
тебе этого не прощу.
— Что, леди была неучтива?
— Леди была… Короче, я тоже сейчас что-то выну. А ты, Сирил,
заткнись!
— Да я еще ни слова не сказал!
— Ты ухмыляешься!
— Один сэр Загис ни за что не хватается, — виконт Беранер
машинально опять приласкал кошку. — Он просто играл в карты. Трофеи
зачетные, лорды, но парюра…
— Короче, Сирил, — сказал граф Варни, — забирай все это и
попытайся выбраться из замка. Отдашь драгоценности лорду Гарвиру,
он ждет в лесочке у стен замка. Если мы не вернемся, у Марвина,
хотя бы деньги будут на подкуп. Если нас посадят в крепость. До
суда. Меня-то к смерти уже приговорили, а вот Лю еще нет. Думаю,
сделают публичный показательный процесс и повесят нас всем скопом.
Благородного сэра Кемптона за его благородную шею. Как тебе такой
галстук, Лю?
— Я знал, на что иду. Зато я буду висеть рядом с императорским
бастардом. Которого к тому же тайно короновали. Это почетно.
— Поэтому уходить надо всем, Эдж, — мрачно сказал Сирил.
— Нет, — вырвалось у герцога Калвиша.
— А ты там что забыл, в спальне у графини? — удивленно спросил
Беранер. — По-моему, она отдала тебе все, что только можно
было.
— Я… Если Карин все это устроила, я имею в виду праздник в
Стертонхолле, то я должен знать, зачем.
— Опасно очень, — покачал головой Сирил. — Но я надеюсь, Эдж, ты
знаешь, что делаешь.