Аватар: Легенда о Проводнике - страница 13

Шрифт
Интервал


- И всё же кузен не стал бы мне врать. – всё равно стоял на своём обеспокоенный мужчина. – Думаю лучше перебдеть и спрятать всё добро понадёжнее. Жена предлагает и вовсе перевезти детей к родне в Омашу, но боюсь дорога будет ещё труднее, чем в прошлом году. Денег и еды может не хватить в дороге. – поделился своими планами и сомнениями с собеседником мужчина.

- Делай как знаешь, только не поднимай панику раньше времени. – отмахнулся от дальнейшего продолжения разговора мужчина. Ли же, ставший свидетелем разговора, лишь задумчиво пожевал губы и почесал руку. Так, без задней мысли, но это действие заметила госпожа Яо.

- Ты не заболел, Ли? – обеспокоенно спросила его торговка, заставив юношу недоумённо уставиться на старую знакомую.

- О чём вы, госпожа? – уточнил Ху Ли, продолжая натирать руку, хотя ему казалось, что ничего необычного с ним не происходит.

- Да, вот же, у тебя на руке. – указала она смущённому парни на привлёкшую её внимание проблему.

Парень всё ещё не понимал к чему клонит старушка, но послушно опустил свой взгляд на конечность, от чего и обомлел на несколько секунд. Странным образом его покрасневшая от почёсывания рука покрылась едва заметными тёмными отметинами. Форма отметин была неестественно прямой и смутно знакомой Ли по его ночному кошмару. Точно такие же отметины были на чешуе «червя», что вцепился в тело парня в окружении мрачного болота. Однако на нём они смотрелись блекло, а разобрать их точное значение было невозможно. В то время, как по его воспоминаниям узоры на «черве» светились, причём разными цветами. В любом случае это не казалось ему совпадением. Ещё утром никаких отметин не было, а сейчас они тонким рядом проникали вверх по его руке, и кто знает где ещё они могли появиться.

- Ах, это? Да, так, ничего серьёзного, госпожа Яо. Просто на днях в поле вырос странных сорняк, за пару дней ничего не произошло, так что это простая сыпь. – поспешил он успокоить торговку, что действительно переживала за его здоровье. Голос Ли звучал неуверенно, к тому же он сам не верил в эту наспех придуманную ложь, но старушка не стала докапываться глубже, предпочитая доверять суждению юноши.

- Хорошо, но лучше сходи к старику Сяо, говорят он несколько лет служил с травников во время войны и успел от него понабраться всякому. Не запускай себя, Ли, иначе кто позаботится о брюзге Ху Ань? – вполне искренне дала ему совет торговка.