Коллапс - страница 51

Шрифт
Интервал


Остров был больше обычного — радиусом примерно метров сто пятьдесят. Я еще не подлете к этому острову заметил у края острова палатки, будто бы сделанные из шкур или кожи. Между палатками сновали маленькие человечки, не больше метра в высоту.

У левого края острова находился знакомый мне по предыдущим островам причал, и он был пуст. Зато справа, вдоль всего края, находились мелкие машины, похожие на земные планеры.

Меня заметили. Громко и зычно закричал что-то один из карликов, остальные построились возле причала с копьями на изготовку. Кто-то бежал к машинам.

И тем не менее я подогнал остров поближе и позволил ему закрепиться за причал. Карликов я не опасался — я был сильнее, быстрее. Выше.

Но начинать встречу с драки не стал — выставил пустые ладони и дошел до края причала. Мне показывали на мой остров пальцами, махали копьями и ладонями, будто отгоняя меня прочь. Я только держал ладони и улыбался.

Их речь я абсолютно не понимал, о чем и сказал на языке местных.

— Не понимаю.

Карлики залопотали, переглядываясь и махая руками друг перед другом, но я по-прежнему не услышал ни единого знакомого слова.

— Об-мен, — четко и громко сказал я на языке этого мира. — Обмен.

Из самого большого шатра двое карликов-подростков вывели дедушку. Старичок выглядел ужасно тщедушно — тощий, горбатый, с узловатыми длинными пальцами, длинной седой бородой и глубоко посаженными глазами, над которыми нависли морщинистые складки.

— Мена? — спросил старик, когда его подвели ко мне.

— Мена, — кивнул я.

Старик не меньше минуты вглядывался мне в глаза, а потом ткнул пальцем в землю между нами.

— Давайя.

Я сходил за котомкой, закинул в нее со склада все, что попалось под руку, а потом — отправился обратно. Тем временем двое пигмеев метнулись в ближайший шатер и выволокли оттуда деревянный столик. Из шатра шамана вытащили мешок размером с кота, и поставили у ног… шамана? Вождя?

Я выложил на столик кусок мяса, бутыль с водой, кинжал, пару ножей, слиток меди и стали. Выкладывать на обмен облики (или «каххлены», если я правильно помню, как их здесь называют), не стал: сперва узнаю, что они предложат взамен, а потом решу, стоит ли показывать козыри.

Кусок мяса удостоился обнюхивания, но и только. бутылку он оттолкнул ко мне. Последними внимания удостоились кинжалы, но и они не заинтересовали старика.