- Я знаком с миссис Керрик, - процедил он, - и более чем уверен,
что ничего подобного она не делала.
- И с мисс Кэтрин Свенсон вы также знакомы, сэр? - почтительно
осведомился сержант.
Я помалкивала, только ёжилась на ветру.
Каменное лицо брюнета даже не дрогнуло.
- Миссис Керрик обещала нас познакомить. Я ждал
девушек в кафе.
- О, понимаю, сэр, - совсем смешался полицейский. И гадай
теперь, что подразумевалось под нейтральным «познакомить»? Уж не
сводничество ли? Уточнить сержант не посмел, лишь
спросилуважительно: - Могу я посмотреть ваши
документы, сэр?
Лучше поздно, чем никогда.
Эллиот дернул щекой.
- Конечно, сержант.
И вынул из внутреннего кармана пальто темно-красную книжицу,
украшенную золотым гербом Империи.
Сержант побелел, как молоко. А когда открыл удостоверение, и
вовсе чуть не хлопнулся в обморок. Заслуженная пенсия уплывала от
него, как льдина по весенней реке.
- Мы можем идти? - осведомился Эллиот скучающе.
- Да-да, сэр! - закивал сержант. - Конечно, сэр!
Должно быть, в красках представил, как оскорбленный начальник
Особого отдела растирает в порошок его многолетнюю беспорочную
карьеру.
- Пойдемте, миссис Керрик, - брюнет коротко мне кивнул и, не
оглядываясь, зашагал прочь.
Я пожала плечами и пошла следом. Позади сержант так рявкнул на
осмелившуюся подать голос мисс Фитцпатрик, что она, судя по звуку,
подавилась собственным языком.
***
Эллиот направлялся явно не в кафе. Надо думать,
желание чинно посидеть за чашкой чаю у него отбили. Зато я бы от
горячего чая не отказалась, и желательно побыстрее,
совсем продрогла в тонкой блузке. Но не отбирать же
свое окровавленное пальто у раненой девушки!
Мокрая брусчатка скользила под ногами, юбка сковывала шаг.
Неудивительно, что брюнет вырвался вперед. Бежать за ним? Вот еще.
Я ведь не собачка, чтобы командовать: "К ноге!"
Что примечательно, шел он не к парадному входу, а к черному.
Какие любопытные познания о городских задворках. Откуда бы?
Задняя дверь "Бутылки" выходила в переулок, который мог бы
служить декорациями для мрачного фильма: глухие кирпичные
стены,сизыеот дыма и копоти; матерные надписи на
облезлых воротах; крест-накрест забитые ставни; под ногами хлюпают
дурно пахнущие лужи.
Эллиот оглянулся на ходу, нахмурился недовольно и остановился,
как вкопанный.
- Миссис Керрик, - едко произнес он и прищурил темные глубокие
глаза. - Вы специально идете так медленно, чтобы нас все хорошенько
разглядели?