- Мне? - поразилась я, чуть не расплескав свой кофе. - Я не имею
никакого отношения к убийству... Филиппа Моргана, ведь так его
звали?
Кое-какие справки я навела, не удержалась.
Эллиот нахмурился, буравя меня взглядом.
- Тем не менее, его убили на ступеньках вашего бара.
- И я очень об этом сожалею! - заверила я и отпила кофе.
Брюнет тонко улыбнулся.
- О том, что его убили? Или что убили рядом с "Бутылкой"?
- И о том, и о другом, - я зеркально отразила его улыбку. - Мне
жаль мистера Моргана.
- Вы были знакомы? - насторожился Эллиот.
- Нет, - качнула головой я. - Тем вечером я видела его впервые.
И даже имени не знала.
Он потер переносицу. Потом вдруг сцапал меня за запястье,
заставив коротко вскрикнуть.
- Миссис Керрик, - голос его звучал глухо, утомленно. - Давайте
не будем ходить вокруг да около. Если не Фил Морган вас подкупил,
то кто?
- Отпустите! - потребовала я резко. - Что вы себе
позволяете?
В конце концов, я ведь не блондинка, у меня есть кое-какие
права!
Вот только полковнику Эллиоту на мои права было плевать. Крылья
его тонкого носа дернулись, угольно-черные глаза чуть
прищурились.
- Послушайте, миссис Керрик, - он цедил слова, как горькую
микстуру. - Мне просто нужна правда. Скажите ее, и вас оставят в
покое.
По спине пополз предательский холодок.
- Мистер Эллиот, вы пьяны? - осведомилась я сухо и дернула
рукой. Так он и отпустил, как же!
На его смуглом лице мелькнула досада.
Брюнет сцепил зубы, подался вперед и сказал жестко:
- Отвечайте, ну! Вам заплатили за ложь? Что-то пообещали?
Заставили? Ведь не просто так вы наврали о разговоре Моргана по
телефону!
Ярость Эллиота была такой же осязаемой, как его горячие пальцы
на моем запястье.
- Мне никто не платил! - отчеканила я, глядя прямо в гневные
темные глаза. - Ничего не обещал и не заставлял. Я рассказала
полиции правду.
Только не всю.
Эллиот добела стиснул губы.
- Я знаю, что вы солгали.
Я устало вздохнула и тоскливо покосилась на остывающий кофе.
Понятно ведь, что ничего у Эллиота нет, одни догадки да угрозы.
- Послушайте, мистер Эллиот. Слова мистера Моргана
я передала полиции в точности. Еще раз
повторить?
Быть может, тогда до него наконец дойдет?
- Не утруждайтесь, - качнул головой он. - Я читал протоколы.
Нос щекотал горьковато-дымный запах его одеколона.
- И на том спасибо, - я сухо улыбнулась. - И перестаньте меня
запугивать. Точно знать, что говорил, а чего не говорил мистер
Морган, мог знать только он и...