Кот в сапогах 2. Кошка в сапожках - страница 56

Шрифт
Интервал


Сегодня, как только спустилась на Франкию ночь,

И я как, раздевшись, прилёг рядом с милой в кровать,

Сказала Лизетта мне, надо вассалу помочь.

Сказала, нельзя нам такое Мажору спускать.


Я милую тут поподробней о всём распросив,

Узнав о Ираклия горькой судьбе от неё,

И перед отключкой я громко ей провозгласил,

Что завтра же в путь приготовлю я войско своё.


И утром, как только на башне запел петушок,

И солнечный лучик прокрался к нам в спальню тайком,

Надел я на бошку свой шлем, что похож на горшок,

И весь облачился в кольчугу свою целиком.


Потом я из шкафчика вытащил верный "калаш",

И ленты патронов к нему вокруг плеч обмотал

(мой кот эти ленты всегда называл "патронтаж")

И несколько скруток-обойм в свою сумку поклал.


Ещё я на пояс повесил десяток гранат

(то типа бутылок из бронзы, гремучих внутри,

Которые надо во вражии толпы швырять,

И сразу на землю ложиться на счёт раз-два-три),


И так я спустился из спальни на замковый двор,

И в рог протрубить я велел, собирая войска,

И все мы сделали коней и вели на бугор,

Где строились витязи строем походным пока.


Дедок-брадобрей на телегах мортиры везёт,

Кузнец изготовил недавно их по чертежам,

Что перед отлётом успел начертить ему Кот,

Вдовесок к эскизам подствольных мортир к калашам.


Мы их испытаем в реальных сраженьях с врагом,

И все результаты запишем в большую тетрадь,

Которую будет читать наш кузнец, чтоб потом

Все их недостатки впоследствии в них исправлять.


Поехали мы в направлении графства Мажор,

Свободу вернуть чтоб Иракли с его калашом,

Пускай выбирает Мажорчик, какой разговор

О разных дальнейших событиях с ним поведём.

Уважаемый Папа, пишу я с тревогой до Вас,

Сообщить о своих подозреньях про то колдовство,

Что творит во владеньях своих злой маркиз Карабас,

Как судить я могу по визиту вассала его.


Тот вассал, экс-гвардеец Иракли, приехал на днях

В моё графство один и коварно на мой эскадрон

Нападение он учинил, и бойцов на конях

Он убил или ранил немало, нанёс мне урон.


Его в плен захватили и в замок ко мне привели,

То оружье его колдовское забрав у него,

Мы в подвале сыром его заживо там погребли,

И теперь ваш совет ожидаем, нам делать чего.


То оружье его оказалось колдунством сплошным:

Мой вассал, добрый рыцарь де Грод днесь его осмотрел

И, чего-то задев, оказался он мёртвым таким,

Когда бахнуло что-то, и в глаз ему демон влетел.