Roll of the dice - страница 49

Шрифт
Интервал


Он бегал, периодически отбиваясь от атак демонов, и искал. И не мог найти. Паника, как волна, нарастала и грозилась превратиться в цунами и смыть прибрежные районы.

Вдруг Данте замечает знакомый золотистый локон. Пэтти.

Охотник рванул к груде обломков, ни о чем не думая. Разгребая их, первое, что видит Данте, это как Алекто, прижав троих детей к себе, накрыла их, приняв весь удар упавшей груды на свою спину.

Едва она почувствовала лёгкость, начала заваливаться набок. Кален, пытаясь быть тише, плакал и звал маму. Пэтти была без сознания, а Тис молча, с круглыми от шока глазами, смотрела на Алекто.

Это... определенно что-то тронуло внутри Данте. Он почувствовал благодарность и, совсем чут-чут доверия. Вот прям самую капелюшечку.

Доставая пистолеты, Данте не собирался упускать ни одну адскую тварь.


***


Ускользнув от органов правопорядка через черный вход, Данте с Алекто и Пэтти на руках, и Тис с Каленом по обе стороны, шустро покидал место катастрофы.

Их фигуры молча провожал взглядом неизвестный в рясе католического священника. Натягивая на глаза посильнее капюшон, некто победно хмыкнул и скрылся сильнее в тень.

Он ее нашел...

Глава 10.


У Алекто был сильный жар. Она, неестественно долго для демона, восстанавливалась после травмы. Это натолкнуло охотника на мысль о ранении другого характера. И это оказалось правдой: на боку, прикрываясь налипшей черной тканью, зияла серьёзная колотая рана.

Слишком привыкнув к вони демонической крови и занятый беспокойством о дочери, Данте только потом в агентстве обнаружил это. Не сказать, что его это сильно обеспокоило, но храбрившийся Кален немного напрягал его. Мужчине не нравилось, когда кто-то плакал - сразу хотелось или врезать плаксе, или сесть и рядом взвыть.

Малышку Пэтти он привел в чувство какой-то вонючей штукой из аптечки, которую хранил с первого дня знакомства с Леди. Хранил и не обновлял.

Из всех тут находившихся, Тисифон была самой “не пострадавшей”. И потому, как бы Данте не хотелось, сперва необходимо было заняться другими.


“Фигня какая-то... - раздосадованно думал Данте. - Ну и почему ты не регенерируешь?”


Уже вторая смена воды в тазике окрасилась в густой кроваво-черный цвет. А рана не затягивалась, продлевая мучения Алекто. Женщина уже где-то час была в отключке, избавив Данте от стонов боли.