Проклятый король и я - страница 34

Шрифт
Интервал


Контролировать он собрался. Двух подростков, которых насильно заставят вступить в брак. Ну-ну, флаг, тебе, тюрбаноносец в руки, барабан на... Ладно. Посмотрим, что из этого выйдет, хотя ясно же, как день — ничего! Ни взаимного уважения, ни общей цели. Сдаётся мне, одной случайно попавшей в этот странный мир ведьме, очень скоро придётся применять настоящие чудеса педагогической магии.

— У вас есть идеи, как расколдовать баронессу?

Я вздохнула. Ну и аппетиты у вас, ваше величество. Королевство — накорми, баронессу — расколдуй! Где силы-то взять? Из сырой морковки с листиком салата? Ещё утром я вообще считала, что никакой иной магии, кроме закона подлости, не существует! А тут...

— Хорошо, — правильно интерпретировал его величество моё грустное молчание, — А как думаете, почему вам не удалось приготовить во дворце еду?

— Не знаю. Может, у вас сковородки прокляты? Или кухня в замке? Хотя, скорее всего, дело в...

— Лес! — воскликнули мы хором.

— Лес — не совсем королевство, — воодушевился король. — Хотя нам уже приходила в голову такая мысль. Но, к сожалению, у слуг на костре, разведённом в лесу, так ничего и не вышло. Но вы — другое дело! Рыба на углях была восхитительна.

Рыжий облизнулся, да так, что по спине побежали мурашки. Здоровый, крепкий, роскошный... зверски голодный мужик. А я, женщина, сделать ничего не могу! Может, я всё-таки умерла, и это — ад? Если вспомнить многочисленные анекдоты из моего мира на данную тему. Очень похоже. Но лучше об этом не думать.

— Я с утра хочу туда отправиться, — объявила я, прогоняя шальные мысли.

Выкинь, Наташа, всю эту ерунду из головы и займись делом — королевство надо спасать от голода, девчонку — от брака!

— Замечательно, — кивнул король (зазвенели бубенчики на тюрбане). — Я прикажу всё подготовить.

— И ещё, ваше величество... Мне бы очень хотелось попасть на местный рынок. Можно это устроить?

— Вам необходимо сменить одежду, — мужчина покосился на болоньевые штанишки (чёрт... они меня полнят!).

— Необходимо слиться с людьми, а не вызвать волнения, — заметила я на всякий случай, а то мало ли что мне там подберут — в таком вот беретике у меня точно ничего не выйдет.

— Хорошо. Лард будет вас сопровождать.

— Я тоже пойду! — Злата решительно посмотрела на папеньку и тот... сдался.

Стефан просто кивнул, делая вид, что и не думал запрещать любимой дочери подобный пустяк! Хороший ход — не хочет при мне затевать скандал, и девчонка это явно предвидела. Если судьба когда-нибудь вернёт меня обратно, в мой мир, подарю его величеству пьесу Грибоедова. Что-то мне подсказывает — ему понравится. Есть там одна фраза.