Это уникально, пусть и завязано на этот странный минерал. Он в
их технике во всем. В оружии, двигателях кораблей, даже в
организмах некоторых особей в небольших количествах. Колдуны, да. И
это как-то дает им возможность воздействовать на гравитацию.
Интересно. Уже вторая раса, которая использует технологии по
данному пути развития.
— Твоё мнение, Аякс, это эффективно?
— Очевидно да, если их технологии на этом построены. Но я не
вижу в базах совпадений по материалу, в нашем секторе космоса
данного металла просто нет или почти нет. А значит следует
сосредоточиться не на использовании, а на противодействии.
Очевидно, щиты построены тоже на этом минерале.
Хммммм.
— Полагаю, мы можем настроить сенсоры так, чтобы засекать
гравитационные аномалии. Еще они как-то взаимодействуют с той
установкой.
Очевидно, на записи происходило торможение кораблей. Торможение
и разгон. Я поняла. Нужно рассказать.
— Вице-адмирал.
Парангоски подняла глаза на мою аватару.
— Докладывай.
— Я поняла, как работает их двигатель. Поняла, что за установку
мы нашли. Я изучала их двигатели и поняла, что загоняя массу в
отрицательные значения они обходят законы физики и могут
разгоняться до сверхсвета. Но это не объясняет установку. Но если
это гравитационная праща, соединенная с другим таким механизмом, а
молния, соединяющая два корабля это сброс энергии и взаимодействие
гравитационных установок корабля и станции… Теперь понятно, почему
Предтечи ими пользовались, установка такого размера и мощности
должна пересекать галактику очень, очень быстро. Быстрее, чем
пространство скольжения, на порядки, быстрее чем Предтечи и люди,
пусть и с ограничениями.
Парангоски всё это время слушала и кивала. Затем заметила:
— Ты мне нравишься тем, что понятно объясняешь, Советник. Значит
с другой стороны стоит такая же установка-катапульта, а пара нужна
для торможения. Они делают массу корабля отрицательной и разгоняют
его до тысяч или десятков тысяч светолет в день. Я всё правильно
поняла?
Я кивнула.
— Да, вице-адмирал. Очевидно, таких установок ограниченное
число. У меня нет доступа к картам или чему-то подобному.
Переводчик завершен на шестьдесят процентов. Но на корабле должна
быть. Мы не заметили признаков стирания данных.
— Шифрование, — поморщилась вице-адмирал, — плюс языковой
барьер. У нас сложности даже с подключением, не то что
переводом.