— Вы доктор?
— Судовой врачеватель, — подтвердил он мою догадку.
— И ВАМ поручили меня вести в трюм?..
— Капитан Гэрроу — конечно, скотина, но не настолько, чтобы
запретить мне выполнить свой долг. К тому же, приближается шторм,
матросы нужны на палубе. Что там насчет края света?
— Так вы не знали, куда мы плывем?
Душа и истерика благополучно отправились на покой. Какое
облегчение. И можно было систематизировать накопленную за сутки
информацию в процессе дискуссии. Да, говорить больновато, но после
пережитой болевой атаки это все мелочи.
Капитан Гэрроу — «скотина»?.. Неожиданно.
Судовой врач рассмеялся, продолжая колдовать над моей
головой.
— Куда капитан скажет, туда и плывем. Обычное дело. Но — на край
света?.. Это любопытно.
А мне любопытно, почему любопытно ему… Наверное, следовало бы
переживать за Фарра, за Ро, за наше положение, жизнь и будущее… Но…
было пусто. Вероятно, мне не хватало благородного альтруизма моих
друзей. Исследовать, узнать… вот, что имело настоящую ценность.
И без глаз это будет проблематично.
— Говорите, зрение вернется?
Простерла руки в пустоту. Целитель их ловко поймал, снимая
ошметки рукавов и — по идее — рассматривая. В последний раз
коснулся головы, принялся за руки.
— Когда я сниму повязку. Сама не трогай.
— Почему вам любопытен край света? Это не легенда?
Я облизала губы языком. Печет по уголкам, как раскаленными
углями…
Многие интеллигентные люди считают, что легенда. Я тоже не была
никогда уверена, а вот материалист Фарр резко поменял мнение.
Женившись на девушке… с того самого света.
— Говорят, там есть маяк. На берегу острова, где он стоит, можно
собрать звездную пыль.
Звездная пыль?!. О ней толковал Фарр в паре с солнечным ветром…
Но я уточнила:
— Кто говорит?
— Старики. Книги. Предания. Мерчевиль. Буканбург. Это слишком
много, чтобы в этом не было щепоти правды, не так ли?
Руки он тоже протер цитрусовым зельем для начала. Апельсин.
Простейшая дезинфекция, хотя в народе зелье и принимают чаще внутрь
ради бодрящего эффекта.
— Что такое звездная пыль?
— Пылевые частицы сгоревших звезд. Считается, именно из звездной
пыли было изготовлено стекло далекозора Блэквингов. Теперь он
хранится в сокровищнице дворца Чудесного Источника.
Неправда. Фарр выменял на него противоядие для Ро, и теперь
труба или у Шарка, или у Чака. Компас королевы Мерче, далекозор
Блэквингов. Два артефакта древних врагов. Уже в третьем году А о
них можно найти первые упоминания, в топольских источниках, задолго
до основания Вестланда. Автор источника утверждал, будто один
помогает видеть невидимое, другой — найти к нему дорогу.
Невероятно! Их крал Странник, и теперь артефакты снова в комплекте.
Плюс зелье морской соли, для которого нужна слизь сирены — Чак
упомянул, что ему пришлось ее добывать.