По приказу короля - страница 7

Шрифт
Интервал


- Но чем, отец? – Арела удивленно посмотрела на него.

- Это правда, лорд Хиткрайт получил земли за свою доблесть, однако эти земли находятся на бывшей территории Зелгарии, которые мы отвоевали не так давно. Представь, каково ее состояние. Должно быть люди, что живут там, пережили немало бедствий. И к тому же теперь они оказались подданными другой страны.

- И все же, я не очень понимаю, что я могу сделать в этой ситуации? – она немного нервно сцепила руки.

- Ты как никто из моих детей знаешь, какие ужасы оставляет война, - лорд тут же пожалел о своих словах, ведь Арела села еще прямее. – Я прошу тебя отправить вместе с сестрой на земли Хиткрайта, чтобы помочь ей управиться с новым хозяйством.

- Что? – Арела удивленно моргнула, кажется, она ждала совсем не этого. – Уехать?

- Да, дитя, - отец погладил ее по сцепленным рукам. – Смена обстановки пойдет тебе на пользу. Возможно, ты, наконец, снимешь свой траур. А заодно поможешь на новом месте сестре. Разве тебе в семнадцать не было страшно покидать отчий дом?

- Было, - со вздохом признала Арела. – Но у меня была Ова.

- Знаю, - лорд тоже вздохнул. – Ова была чудесной женщиной. И, к сожалению, кормилица твоей сестры слишком стара, чтобы брать ее в такое дальнее путешествие. Поэтому я подумал, что ей поможешь ты.

Арела ненадолго задумалась. Какая ее ждала перспектива после смерти отца? Замуж она больше не собирается. В монастырь ей не попасть, быть служанкой в Ордене Луча большого желания нет.

- Почему бы и нет? – в конце концов спросила она саму себя, и ответила отцу. – Да, я поеду с Бреттой.

- Спасибо, - он ощутимо расслабился. – Мне будет спокойней, зная, что мои девочки присматривают друг за другом. А теперь позови-ка Жакоба. Мне нужно вернуться в свои покои.

Кликнув камердинера отца и проследив за тем, как лорда переносят в его комнаты, Арела отправилась прямиком к сестре. Бретта такая впечатлительная, надо скорее сказать ей, что она поедет не одна.

И каково же было удивление Арелы, когда она застала сестру всю в слезах.

Бретта лежала на кровати, обвив руками подушку и рыдала навзрыд. Все ее платья были вытащены из сундуков и валялись мятыми тряпками на полу. Арела покачала головой. Так дело не пойдет. Все эти вещи нужно беречь, возможно, ей удастся что-нибудь из них продать перед отъездом. Отцу не помешают сбережения.