- Это не слон… Это разъяренный бык… -
прошептала Кассандра. Но ее услышал только Джейми.
ГЛАВА 6
Устало сняв обувь, Кассандра с
удовольствием прошлась по ковру босыми ногами и сбросила с плеча
Джейми. Ястреб нехотя перелетел на любимое кресло капитана Харпера
и с удовольствием вонзил когти в его обшивку, а после принялся
обтачивать крючковатый клюв о спинку кресла. На деревянном ободке
кресла были видны царапины и сколы от предыдущих покушений Джейми
на мебель капитана Харпера. Видимо, капитан смирился с тем, что
кресло предназначено для заточки ястребиного клюва.
Кассандра, раздеваясь на ходу и
бросая по мере продвижения к ванной одежду, дошла до раковины и
устало положила ладони на прохладный умывальник. Потом медленно
подняла голову и посмотрела на себя в зеркало.
В голове звенели еще теории и
предположения, выдвигаемые Эмилем Готье и капитаном Харпером. Лу,
похоже, окончательно отбросил в сторону препятствие в виде возраста
сыщика, проникся к нему уважением и наслаждался работой с ним. По
крайней мере, за обедом они говорили, не переставая. Кассандра пока
еще не решила, как относиться к тому, что ей придется общаться
теперь еще и с Эмилем и Лилиан. Она была одиночкой по натуре, ей
было неуютно в компании. Поэтому она улизнула вскоре после обеда в
пиццерии, сославшись на то, что хочет отоспаться и принять ванную.
Отказавшись от охраны и служебной машины, она пошла по городу
пешком, осознавая, что Джейми на плече будет привлекать внимание
прохожих.
Но она соскучилась по Риму, да еще и
очень устала от разговоров. Ей нужно было побыть одной среди людей.
И Рим для этого был подходящим. Он кишел туристами, вечно чокнутыми
мопедами, не соблюдающими правила движения машинами и шумными
римлянами. Иногда Кассандре казалось, что Римов несколько: от
самого древнего до самого современного. И они просто наложены друг
на друга, как коллаж. И от этого картинка становилась еще более
шумной и хаотичной.
И вот сейчас за окном темнело, ноги
гудели после многочасовой прогулки, а голове легче не стало. Она
по-прежнему не знала, что делать с сыщиком и его гувернанткой или,
как настаивала Лилиан, асистенткой, на сколько еще задержаться в
Риме и куда идти. Вздохнув, Кассандра положила свое оружие на биде,
достала из карман брюк телефон и проверила почту. В списке
высветилось одно новое письмо, и поскольку этот ящик она
использовала для переписки только с одним адресатом, Кассандра с
часто бьющимся сердцем нажала на значок нового сообщения.