Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 - страница 3

Шрифт
Интервал



У меня не было повода для отказа, поэтому согласился.


Токуми захотела продолжить осмотр отеля, поэтому вскоре откланялась. После того как позавтракали, мы выписались и покинули отель.


По дороге в компанию я купил кучу завтраков, и когда мы уже подъезжали к офису, Лимико спросила:


— Ты спас жизнь этой женщине?


— Да, просто выбил нескольких грабителей, ничего особенного, — небрежно ответил я.


— Герой, спасающий даму? Разве после такого не начинается роман? — Лимико какое-то время сдерживалась, но в конце концов не удержалась и спросила. — У этой Токуми нет с тобой… таких отношений, верно?


— Какие отношения? — за рулём обернулся и ответил вопросом на вопрос.


— Ну, такие, как у нас… — Лимико запнулась.


Я странно улыбнулся:


— Наши отношения? Помню, кто-то говорил, что кроме как коллеги, у нас ничего нет.


Лимико стиснула зубы:


— Если не хочешь отвечать, то забудь об этом!


— Умерь своё любопытство. Сказать, что я никогда не думал о Токуми, было бы неправдой. Но мы просто знакомые.


Лимико тихо вздохнула с облегчением. Может быть, она и не знала, что Токуми видела во мне не просто знакомого?


Когда машина въехала на стоянку компании, чтобы избежать подозрений и ненужных сплетен, я припарковался на верхнем этаже, где было меньше машин.



*****


Последующие дни для работников были довольно напряженными. Всё дело было в том, что началась осенняя выставка продукций различных компаний. На выставке были представлены не только товары, но и достижения других брендов.


Весь Международный выставочный центр Токио был украшен рекламой «Фудживара Интернешнл». Везде были изображения красавиц компании, и реклама вызывала зависть как у простых людей, так и у сотрудников других компаний.


Даже мне, самому спокойному сотруднику, приходилось собираться с духом, чтобы работать, так как начался самый напряжённый период. Тем не менее, работать было несложно, ведь всё, что мне нужно было делать, это помогать в организации мероприятий. Мне это нравилось, и я даже ощущал некоторую ностальгию, слушая знакомые иностранные языки.


На сцене, конечно, был директор Кацумото. Он вышел, чтобы произнести речь, одетый в черный костюм, белую рубашку и розовый цветок в кармане. Его появление вызвало у публики восторг и аплодисменты, создавая странную атмосферу.


Кацумото посмотрел на зрителей с привычном холодом на лице, не проявив нежности, несмотря на то что многие из присутствующих были его клиентами и партнерами. Это не вызвало у них недовольства, потому что он имел на это полное право; в конце концов, деньги решают всё! Даже если он высокомерен, его репутация оправдывает поведение.