Но суббота оказалась свободной, и мы с Сакамото Рин отправились
в храм Дзодзёдзи. Хоть девушка и не понимала, зачем я вытащил её
именно в буддистский храм, но была рада тому, что я согласился
провести с ней время.
– Всё-таки теперь мне понятно, почему вы решили позвать меня
сюда, – улыбнулась Рин. – У этого места такая… Необычная
энергетика! Я словно заново родилась. В Осаке храмы совсем не
такие.
– Рад, что вам нравится, Сакамото-сан, – улыбнулся я. – Кстати,
помнится мне, что прямо перед увольнением из больницы Камагасаки, я
обещал, что мы вместе выпьем чаю. А здесь – идеально место, чтобы
воплотить это в жизнь. У буддийских монахов есть целый ритуал
чаепития перед и после медитаций. Предлагаю попробовать.
– Ой, отличная идея, Кацураги-сан! – обрадовалась Рин. – Только
подождите меня, пожалуйста, здесь. Мне… нужно отойти на пять
минут.
Сакамото Рин удалилась, как говорится, «припудрить носик», а я
подошёл к кустам, за которыми уже давно скрывался Кикуока Горо.
– Добрый день, Кикуока-сан, – поклонился я. – Я к вам за
советом.
– Вижу, – кивнул он, не отрывая взгляда от удалявшейся Сакамото
Рин. – Это – не та женщина, с который вы приходили сюда
впервые.
– Да, это – другая моя коллега. Я хотел показать её вам,
Кикуока-сан. Меня смущает, что…
– Что из неё бьёт жизненная энергия, как вода из гейзера? –
опередил меня Кикуока.
– Так вы тоже видите? – обрадовался я. – Отлично, Кикуока-сан.
Мне нужен ваш совет. Лично я никогда не встречался с такими людьми.
Одно дело – место силы, но когда источником является человек…
– Это очень плохо, – вновь закончил за меня фразу Кикуока
Горо.
– Почему? – не понял я.
– Я встречался с такими людьми. Много раз, – грустно вздохнул
Кикуока. – Вы, наверное, полагаете, что в ней чересчур много
жизненной энергии, Кацураги-сан? Поэтому избыток вырывается наружу.
Так вы мыслите?
– Да, Кикуока-сан, – кивнул я. – Хотите сказать, дело в
другом?
Похоже, я столкнулся с очередной местной особенностью работы
жизненной энергии. В моём мире такого не было.
– У вашей спутницы столько же энергии, сколько и у любого
другого человека, Кацураги-сан, – объяснил старый монах. – Просто
она её стремительно теряет. Такие люди – как пылающая свеча. Светят
очень ярко, но очень быстро сгорают.
Моё сердце пропустило удар.
– То есть, это, наоборот, вредит здоровью Сакамото-сан? –
спросил я.