Умеющая любить - страница 19

Шрифт
Интервал


- Фрам Стапи, - вступила сестра Морея. – Вы компрометируете мою воспитанницу тем, что завязываете разговор, не будучи представленным ей.

- Хмм, - хитро улыбнулся мужчина. – Но ведь ваша воспитанница уже знает моё имя? А вот мне повезло меньше.

- Фрам Стапи, - не уступала монахиня. – Прошу вас…

- Ну что ж…хорошо, - задумчиво сказал Гамберт. – Но, может быть, вы подскажете, с кем вы здесь знакомы? Чтобы мне не пришлось ходить по залу и спрашивать, не знает ли кто воон той милой девушки?

- Развлекаетесь? – поинтересовалась я.

- Вовсе нет, - быстро ответил мужчина. – Просто вы, милая фра, не оставили мне выбора.

Сестра Морея начинала закипать, и я успокаивающе коснулась её локтя.

Хорошо, фрам Стапи, - сказала я. – Вы можете попросить его величество представить вас. А до этого…прошу нас покинуть.

- Однако! – воскликнул мужчина. – То есть, кроме короля, вас здесь никто не знает?

Помощь пришла с неожиданной стороны. Лигрезо, издалека наблюдавший за нашей встречей, сделал правильные выводы. Он подошёл, и, извинившись, решительно увёл Стапи. Тот был недоволен, но не сопротивлялся. Уфф… Надеюсь, что дамы, ожидающие своей очереди, увлекут этого человека больше, чем беседа со мной.

Никогда бы не подумала, что буду так радоваться тому, что меня пригласили на танец. Я даже думать забыла, что изучала местные танцы только по книгам в паре с Флаем, и то перед самым балом. Получалось у меня, на удивление, неплохо. Может быть, потому, что мои партнёры оказались более уверенными, чем брат. После второго танца меня пригласили на третий, и я танцевала волнез, раток, пиноль, и радовалась, что Стапи наконец-то затерялся где-то среди танцующих.

Но вскоре музыка смолкла. Партнёр подвёл меня к сестре Морее и, поблагодарив, отошёл.

- Что-то случилось? – спросила я, потому что придворные как-то подались по сторонам, освобождая центр зала.

- Его величество попросил паузы, - любезно объяснил мужчина, стоящий рядом. – Что-то рановато. Наверное, сегодня будет две паузы – введение в круг и новостная.

Я ничего не поняла и вопросительно посмотрела на сестру Морею. Та только пожала плечами. Она не чаще моего бывала на балах.

Скоро всё разъяснилось. Введением в круг называлось представление обществу новых гостей его величества.

На свободную часть зала вышел какой-то невзрачный мужчина в сером сюртуке. Он точно ничего не нёс в руках, и мне показалось, что я только успела моргнуть, как перед мужчиной возник высокий узкий стол с толстой книгой посередине, чернильницей и пером.