Мадемуазель Лидочка, простите мой французский! - страница 11

Шрифт
Интервал


— Чего это ты так рано? — спросил мой Николя, запахивая халат.

На кого Николай Петрович похож? К счастью не на Михалкова — его образ русских дворян отдает душком барства, а Николай Петрович сама интеллигентность и походит… Ах да, на Ланового в роли помещика Берестова в «Барышне-Крестьянке». Ну, в том же процентном соотношении, как Давыдов на Бельмондо — шармом.

Хотя про шарм Давыдова мне ничего не известно. Глубоко интеллигентный человек в нашей стране не может заработать миллионы и точно не возьмет в шоферы Виталика Хруслова!

— Правду сказать? Поругались с Анютой. И знаете из-за кого? Из-за босса ее брата, которого мы обе в глаза не видели. Это уже клиника. Кстати, вы прочитали мое стихотворение?

— Нет, Лидочка. Ждал авторского прочтения…

— Ну что вы…

Я села за рояль. Начала играть. Нечто легкое… Петь я не умею. Поэтому просто проговорила слова:

О, безмятежная мятежность девичьих чувственных услад!

Неврастеническая бледность и пламенеющий ваш взгляд

Нарушили уединенье и дачный суетный уклад,

Мне предрекая единенье и горечь будущих утрат.

О, образ девственных созданий чужих неведомых миров,

Вы в холостяцкий дом носили горячих вкусных пирогов

И невзначай роняли шляпку и забывали свой платок,

И я, схватив резную палку, спешил вернуть для встреч предлог.

О, как мучительна улыбка, что заменяет сотню слов,

Ей объяснения в избытке найдём без сонника и снов.

Ваш образ в сумраке рассветном я обнимаю, как в бреду…

Всю ночь желанием запретным себе я душу бережу.

О, знаю, ничего не вечно, пройдёт влюблённости пора,

И скажем оба мы беспечно: упала с плеч моих гора…

Быть может, бабушкой седою в кругу молоденьких внучат,

Вы вспомните, как за грозою крещендо ручейки журчат.

Как с плеч платок сорвав свой смело, подсев на самый лодки край,

Взметали вёсла очумело под яростный собачий лай.

Но растеряв запал в трясине, кричали: Рыцарь, выручай!

И заговорчески краснея, мне обещали дома чай.

Иль вспомните, когда мы с вами, устав от чувственных шарад,

Ведя сраженье с комарами, свой растревожили наряд.

Касались губы так несмело, а руки б кто-нибудь связал…

Добравшись до святого тела, в узде с трудом себя держал.

Всем чувствам суждено погаснуть, когда вобьется в ставню гвоздь,

И в город, как то ни ужасно, помчимся с вами вместе врозь.

Пусть летний жар младого тела согреет яростной зимой