Ведьмак в теле Маркиза - страница 45

Шрифт
Интервал


У меня уже до встречи с этой парочкой закрались подозрения на этот счёт, поэтому приказал Рурику выставить девиц за дверь и сразу отправиться к мадам Тревис, чтобы та не успела передать документ. Женщина меня, конечно, испугалась, но эта парочка могла бы на неё как-то надавить…

— Как я понимаю, мне порекомендовали одолжить деньги барону на открытие бизнеса Элис Кларк и Роуз Филдинг? — уточнил я, поглаживая подбородок.

— Вы правы, милорд, — кивнул Рурик.

— Понятно… — задумчиво протянул я.

Придётся навестить этих красавиц. Не хотелось бы с ними связываться, но на кону мои деньги, а они мне понадобятся. Если выклянчивание я ещё могу простить, то такой развод – уже нет.

В голову пришла интересная мысль.

— А у барона был документ, удостоверяющий его личность и происхождение?

— Да, — кивнул старик. — Я всё проверил.

Интересно… У нас тут кто-то подделывает документы аристократов? Другого объяснения не нахожу. Для таких мелких аферисток это слишком сложно, так что вряд ли они…

Рефлекторно коснулся своего лица и встрепенулся от гладкости кожи. Всё никак не привыкну, что я снова молод и свеж…

Получается, девушки вышли на кого-то серьёзного и решили развести Аларика по-крупному? Не удивлюсь, если этот слюнтяй сам рассказал о своих сбережениях.

Старик раздвинул занавески и приоткрыл окно, впуская свежий воздух в комнату. Луна висела в небе, прям как в моём прошлом мире…

Рурик начал клевать носом. Бедняга… Не спал несколько дней, пока искал своего нерадивого хозяина.

— Иди отдыхать, — велел я.

— Простите, милорд, но только после вас, — устало улыбнулся он.

— Ладно… Но тебе придётся ещё потерпеть…

На мои слова старик лишь коротко кивнул не убирая улыбки.

Я переоделся в приятную на ощупь и мягкую пижаму, сел на кровать и уставился на Рурика, который убирал мои вещи в шкаф.

Что ж, надеюсь, старик уже смирился, что у его хозяина память почти полностью стёрлась... Впрочем, положительные изменения в Аларике успокоили его, так что, полагаю, он не ударится в излишнюю настороженность из-за моих вопросов. Не могу сдержаться. Любопытство и потребность в информации требовали от меня действий.

— Думаю, сейчас самое время мне рассказать про зелье Второго шанса. Что это такое? Откуда оно? Как оказалось у отца? Почему он, зная, что оно запрещено, хранил его? Я хочу знать всё.