Проклятие Синего залива - страница 8

Шрифт
Интервал


— А что, если беда ищет меня? — ответила она, усмехаясь.

Лиам посмотрел на её улыбку, на её яркие глаза, полные жизненной энергии, и почувствовал, что ей не страшна ни одна беда. Он знал, что с этой девушкой нельзя быть слишком осторожным и что её энтузиазм может стать как препятствием, так и помощью в их расследовании.

— Я понимаю твою страсть, — сказал он, взяв свой чемодан. — Но не забывай, что здесь есть такие тайны, которые лучше оставить в покое.

— Именно такие тайны и делают историю интересной, — ответила Элис, делая ещё один снимок берега.

— Хорошо, — сказал Лиам, повернувшись к девушке. — Посмотрим, что нам удастся найти.

Они пошли по улице, ведущей к старому району города. Лиам заметил, как изменился Синий Залив за годы его отсутствия. Узкие улочки, вымощенные булыжником, теперь выглядели ухоженными, но в каждой тени он чувствовал скрытую угрозу.

Лиам и Элис подошли к вокзалу, старому зданию с высокими арками и большими остеклёнными окнами. Лиам взглянул на расписание поездов и увидел, что поезд к дому брата отправляется через час. Он почувствовал облегчение от того, что у него есть немного времени, чтобы привести мысли в порядок.

— Я тебе не советую ходить в одиночку, — сказал он, перед тем как повернуться к Элис. — В этом городе много тёмных уголков.

— Не волнуйся, я не глупая, — ответила Элис, улыбаясь. — Я о себе позабочусь.

Лиам кивнул, и они попрощались, чувствуя, что их расследование только начинается.

Вокзал был старым, но ухожённым, с атмосферой спокойствия и безмятежности, которую редко встретишь в больших городах. Лиам уселся на лавочку и, ожидая поезд, начал вспоминать те дни, когда Змей наводил ужас на Синий Залив. Каждая вспышка памяти была как нож в сердце — лица жертв, страдания их семей, бессонные ночи, проведённые в поисках убийцы.

Время прошло быстро, и Лиам вскоре сел в поезд, направляясь к дому брата. Поезд был полупустым, и он нашёл себе место у окна. Солнце уже начало садиться, окрашивая небо в тёплые оттенки. Лиам смотрел на мелькающие за окном пейзажи, пытаясь разобраться в своих мыслях. Он знал, что расследование будет тяжёлым, но ещё больше его беспокоило состояние Джона. Брат был погружён в свои исследования, и Лиам боялся, что это может повлиять на его психическое состояние.

— Я не уверен, что Джон готов к этому, — сказал он вслух, словно поделился своими мыслями с самим собой. — Он слишком близок к этой тайне.