Брюхо командирского перехватчика соскользнуло
с серого облака и окунулось в месиво, называемое тучей.
—
Фу, что загадость?
Кажется, это сказал Джарвис, симпатяга из
Джорджии. Кардонэ иногда задумывался над тем, каким образом
«мудрый, справедливый и умеренный*» оказался в его лётном крыле. И
ответ всегда изумлял его — Джарвису просто нравилось
рисковать.
Когда-то он тоже был таким. Двадцати восьми
летний уроженец Майами получил новое назначение — авиабаза
«Киртланд» в Нью-Мексико. Командование «Мыса Канаверал» всячески
расписывало преимущества и возможности, а на самом деле пыталось
избавиться от не в меру предприимчивого пилота. Возразить было
нечего и Стэнли «Гауди» Кардонэ отчалил в западном направлении.
Невысокий черноволосый новичок с уверенной походкой, цепким
взглядом и решительным настроем не вызвал радости у полковника
Кэннона. Он засунул его в 150-е лётное крыло, выполняющее
специальные операции в воздухе, на суше и на море. Однако,
благодаря целеустремлённости и умению быстро соображать, Кардонэ
довольно скоро получил майорские нашивки и стал несменным лидером
крыла.
Стэнли взглянул на показания приборов и
щёлкнул пальцем по переговорному устройству, проверяя
связь.
—
Корректировка курса, — сосредоточенно-привычно приказал он. —
Высота семьдесят тысяч двести сорок. Эшелон перехода пятьдесят.
Давление тысяча сто сорок семь гектопаскалей. Ветер семьдесят,
сорок три фута в секунду. Расстояние до цели двадцать две
тысячи.
—
Есть, сэр!
F-35D тряхнуло, но быстро вернуло на исходную
позицию.
«Турбулентность».
—
Четыре градуса на шесть минут влево.
Взгляд коснулся показаний инерциальной
навигационной системы.
«Что?!»
Кардоне безрадостно отогнал мысль о девиации
или отказе бортового компьютера, потому что такого просто не могло
быть. Объект нёсся к группе перехватчиков на нереальной скорости.
Двадцать две тысячи стремительно сокращались, превращаясь в
тревожный сигнал в голове. Ладонь легла на гашетку, готовая в любую
секунду активировать запуск ракет по цели.
—
Гауди, что-то мне не нравится эта штука. Она не слишком быстро
летит?
«Лесси Да Матта из Нью-Гемпшира. Он всегда
задаёт тупые вопросы».
—
Мы здесь для того, чтобы остановить её. Что-то ещё?
—
Никак нет, сэр!
«Коротко и привычно. А сейчас голос подаст
Леран, симпатичный еврейчик из Тель-Авива зачем-то переехавший из
Земли Обетованной на территорию грешников, правда в Висконсин.
Наверно, грешников там меньше, чем в других штатах».