- Ох, Сапожина, как меня достал твой казарменный
юмор, знал бы ты! - поморщилась Семеновна. - Но по сути ты прав,
всегда можно если не решить проблему, то минимизировать вред. Это я
тебе, голуба, говорю как терапевт!
- Ты же хирург? - озадаченно поинтересовался
Митрич.
- Дремучий ты человек, Сапожина. Я бы даже сказала -
первобытный! - почему-то мечтательно протянула немка. - Это
вообще-то цитата[1]! А хирург в размер не ложится. Или не
кладется.
- Ох, договоришься ты когда-нибудь! - беззлобно
проворчал Митрич. - Это я тебе, голуба, говорю как
прозектор[2]-любитель.
Мы шли ходко, канонада за спиной потихоньку стихала -
судя по всему, бой за наш бывший участок шел к концу. Раздражение,
вызванное андрюшкиным «подарочком», потихоньку стихало и даже сам
сын полка немного повеселел.
- Кстати о квесте, - вдруг встрял Митрич - а что это
за пароль нам такой дали? Что-то я про этот «мутабор» слышал, вот
только не помню - где!
- Я тоже! Надо у знающих людей спросить, - поддакнула
Семеновна, и, ехидно посмотрев на меня, поинтересовалась, - Митя,
скажи мне как таксист таксисту, шо ты знаешь за мутабор?
- Эй-эй! - перебил ее Митрич, - ты немка, а не
украинка, тебе положено говорить не «шо», а «вас из дас»! Не выходи
из роли!
- Да хватит вам! - вмешалась Света. - Нашли, блин,
время. Мить, в самом деле - расскажи, что знаешь.
- Ну... - протянул я, поддержав игру, - сколько я
помню из своего таксистского опыта, слово это придумал известный
сказочник Гауф для своей сказки «Калиф-аист». Вернее, сказка не
совсем его, он беззастенчиво позаимствовал ее из «Тысячи и одной
ночи», да слово «мутабор» просто взял из латыни, в переводе оно
означает «я изменяюсь». В сказке калиф и его визирь нюхали
волшебный порошок, произносили это слово и превращались в различных
животных...
- Звучит очень подозрительно, - встрял Митрич. -
Знаем мы этих любителей волшебных порошков. Пришлют тебе такого, он
без порошка заскучает, в волшебного зайца превратится и ускачет
куда-нибудь - в побег. А ты, блин, личный состав в ружье поднимаешь
и вперед - лес прочесывать в поисках этого орла. Нафиг,
нафиг...
- Да погоди ты со своими казарменными мемуарами! -
цыкнула на него Семеновна. - А что еще в сказке про мутабор
было?
- Да все вроде... Хотя нет - там еще, будучи
животным, смеяться было нельзя. Если засмеешься - забудешь это
слово и так и останешься аистом. Что, собственно, с калифом и
произошло. Пришлось им с визирем искать логово злого волшебника,
который, как выяснилось, им этот порошок и подбросил.