На самом же деле – пересыщенный жизнью, развлечениями и развратом юнец. Принц Генри, наследник престола до рождения сына у короля, всерьёз наследником никогда не был. Он не занимался ни политикой, ни делами своего герцогства. Этого парня интересовали лишь фрейлины, кутежи и эпатажные выходки, о чём писали все еженедельники страны.
О чём не писали, так это об оргиях с участием как горничных, так и придворных дам, проходящих в пьяных угарах айтвиша. О мужьях, отцах и братьях, которых наш монарх, как мне кажется, уже замучился отправлять по приграничным гарнизонам, вкупе с откупными в виде грамот на земли и дома, чтобы не допустить скандала в монаршей семье.
— Если бы меня попросили назвать первое имя того, кто, на мой взгляд, может курировать подобное, не долго думая, я назвал бы имя брата короля, — сказал я первое, пришедшее на ум. — Но в следующую минуту, развивая эту мысль, я сказал бы, что у принца Генри не хватит ни ума, ни хитрости, ни влияния. Проворачивать подобные дела под носом у полиции, следаков, короля, в конце концов? Он мог бы служить лицом, ширмой, но едва ли организатором.
— Значит, порядок действий следующий. Пробить владельца счёта – Китара. Наладить контакт с потерпевшей и получить с неё согласие на ментальное вмешательство. Крэнтом. Девушка может остаться в твоём доме? Чтобы не привлекать в это дело, не посвящать в него других сотрудников? Ты сможешь сам обеспечить её безопасность? — я кивнул, замешкавшись лишь на мгновение. — Сегодня-завтра я выбью деньги на выкуп. Я ещё не знаю к кому необходимо обратиться, но поставить в известность кого-то свыше обязательно нужно. Пока, сколько это возможно, капитан Крэнтом должен оставаться в тени. Перед выходом из кабинета накинь иллюзию.
За сим и распрощались.
26. Глава 24. Роберт. Пленница превращается в гостью
"В том случае, когда муж требует от жены постельных утех, она не должна потакать или соблазнять его. Жена является хранительницей чистоты в своём доме. Не позволительно мужу видеть обнажённое тело своей жены и касаться её кожи". Свод правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям.
Дома же меня ждала младшая мисс Эндден. Порхавшая бабочкой по кухне. Когда я вошёл, она бросила на меня быстрый, испуганный взгляд. Удостоверилась, что кары за самоуправство не последует, расцвела кокетливой улыбкой.