Кажется, я знаю, почему они с Наруто то и дело цапаются: мешают
друг другу болтать!
— Какое всё одинаковое, я начинаю путаться, — признался Хозуки
спустя ещё пару поворотов.
— Не нравится мне здесь… — тихо поддержала его Карин, — воздух
какой-то не такой.
— Ой, да подумаешь, дуновение из другого мира, — легонько
похлопала её по плечу. — Потому Саске и просил не отходить от него
далеко. Шагинган помогает выбирать безопасные тропы.
Ну вот, кажется, моя попытка её успокоить не сработала.
— Это место не имеет никакого отношения к Орочимару, — решил всё
же пояснить Учиха. — Мой клан издавна брал здесь оружие. Мы возьмём
необходимые снадобья… Давно не виделись, Денка, Хина, — он
развернулся, заставив команду резко последовать своему примеру.
Ниннеко появились как из воздуха и сидели посреди дороги с таким
видом, словно были там всегда.
— Добрый день, — поприветствовала встречающих, борясь с желанием
их потискать.
— Ха, я так и знал, это же малыш Саске! — светло-коричневый кот
с отметинами вдоль ушей, щёк и лап взмахнул пушистым тёмным
хвостом. Синее кимоно с белым поясом и кандзи «шиноби» довершали
образ.
— Что ты здесь делаешь, ня-я-я? — более светлая и полосатая
напарница в красном кимоно игриво припала к земле, как обычная
кошка.
— О! Говорящие тануки! — блеснул отсутствием знаний в биологии
Суйгецу. — Кис-кис-кис, иди сюда, — продолжил нарываться
парень.
—Почему делает он, а стыдно мне? — Карин прикрыла лицо
ладонью.
Кот выгнул спину и зло зашипел. Что я говорила о надписи на
надгробии для Хозуки? Кошка на такое сравнение никак не
отреагировала, а вот на меня смотрела с интересом. Принялась
разглядывать ниннеко в ответ. Ладно, признаю, она действительно
чем-то похожа на тануки, но обращаться с пушистыми шиноби как с
обычными кошками… Если Орочимару стремится к бессмертию, Суйгецу
ведёт себя так, словно его достиг.
— Это кошки-ниндзя, будь повежливей, — судя по тону, Саске особо
на это не рассчитывал.
— А ты нам что-нибудь принёс, ня-я? — кокетливо поинтересовалась
Хина.
— Разумеется, — Учиха вытащил из потайного кармашка бутылёк, —
мататаби. Проводите к Неко-баа?
— Конечно, — Денка поднялся на лапы.
Странно, вроде миновали пару улиц, а оказались чуть ли не в
центре города. Вот что значит действительно короткий путь. Момент,
когда мы подошли к магазинчику, оказался как-то смазан. Зато от
внимания не укрылось множество кошек всевозможной масти. Саске чуть
ли не погладил стену, а от подопечного повеяло такой теплотой, что
она перекрывала колкое чувство недоумения, которым фонила остальная
команда. Ой, подумаешь, работающий магазин посреди разрушенного
города. Встречаются и более странные вещи.