— Фукуда,
объясни мне одну вещь, — ледяным тоном произнесла Рен. — Каким
образом к Президенту попали документы «Атласа»?
— Все-таки
«Атлас»… — совсем тихо задумчиво и произнес тот. И вздрогнув,
словно стряхивая оторопь, начал поспешно и сбивчиво говорить: —
Дело в том, что один человек… Это Ёсико Иори, в отделе кадров
работает. Она пробралась ко мне в дом… сейф каким-то образом
вскрыла. И украла документы. Так получилось. Но госпожа Ямато, не
беспокойтесь, она сполна ответила за это.
— Так
значит, ты наказал ее за это? — словно бы заинтересовавшись этим,
спросила Рен.
— Конечно!
— оживился Фукуда. — Она наказана и больше такого не
повторится.
— А больше
и не надо, — ответила Рен. — Я хочу уточнить другое. Эта Ёсико
провинилась и она была наказана. Верно?
— Верно, —
насторожено ответил Фукуда.
— Тем
самым ты пытаешься мне рассказать о неотвратимости наказания за
каждый проступок?
— Ну… —
протянул тот, вдруг начиная понимать, к чему она ведет.
— А как ты
считаешь — то, что секретные документы, дискредитирующие меня,
попали в чужие руки — это проступок?
— Госпожа
Ямато…
— Отвечай
на вопрос! — рявкнула она.
— Это
проступок, но виновные наказаны.
— Нет, —
покачала головой Рен. — Виновные не те, кто украл этот документ.
Виновные те, кто хранил эти самые документы и обещал мне, что их
никто никогда не увидит. Ты ведь так говорил? Говорил. Из этого
следует, что проступок этот на твоей совести. А значит…
— Госпожа
Ямато! — взмолился Рен. — Я все улажу!
— Что ты
уладишь? — ледяным тоном произнесла Рен. — Хочешь сказать, что ты
пойдешь к Президенту и все ему объяснишь? Сомневаюсь. Он даже
слушать тебя не будет. Кстати, он и тебе кое-что
передавал.
Рен ядовито
улыбнулась.
А Фукуда
невольно встал и замотал головой, словно не желая слушать, что
сейчас скажет Рен.
— Он
сказал, что ты уволен!
— Нет…
Госпожа Ямато, как же так? — прошептал он.
— А ты что
думал услышать? — рассмеялась Рен. — Он узнал о наших махинациях,
про которые ты говорил, что никто никогда не узнает. Вот ты и
поплатился за это.
— Госпожа
Ямато…
— Замолчи.
Мне не нужны твои оправдания. Ты мне теперь не нужен.
— Но как
же? — растерялся Фукуда. — Я же веду все ваши дела.
— Ты их
вел, — уточнила Рен. — До этого дня. А теперь не ведешь.
— Но
ведь…
— И как ты
вообще себе это представляешь? Ты уволен из корпорации, допуска
теперь у тебя ни на какие счета нет. Как ты сможешь продолжать
вести мои дела? Никак. Так что ты мне теперь не нужен.