Ещё и странные сочетания вроде мяса в карамели - до сих пор не
понимаю.
В общем, было к чему привыкать... К счастью, я открыл для себя
несколько приятных блюд, одно из которых - фунчоза с овощами и
свининой, её я и собираюсь заказать сейчас.
Первый раз, когда мне принесли ЭТО, я, как бы тут помягче,
впечатлился по полной: крахмальная лапша впитала весь соус,
приобретая коричневатый оттенок. Отдельных комментариев заслуживала
её консистенция - было похоже на мёртвых распухших червей, тот ещё
стимул для аппетита.
С другой стороны, бытие определяет создание. Денег у меня и
сейчас немного, а в тот момент было ещё меньше. Пришлось давиться
тем, что заказал.
С трудом проглотив в первый раз, на какое-то время я для себя
забраковал это блюдо, пока на глаза не стали попадаться целые толпы
китайцев, уплетающих его за обе щёки. Решил дать фунчозе ещё один
шанс, так и распробовал.
Теперь это мой фаворит, как и Ди Сан Сянь. ¹
Спустя почти двадцать минут сидения за стойкой ко мне наконец
подходит официант и ставит сбоку тарелку. Для такого простого блюда
ждать пришлось прилично - когда посетителей немного, его обычно
подают за пять минут.
Ладно, не ругаться же по пустякам.
Беру палочки, открывая рот, когда от второго по счёту столика
раздаются громкие плевки - ещё одна китайская традиция, смириться с
которой не удаётся. Громко чавкать, расплёскивать соус, сморкаться,
плеваться – признаки хорошего тона. Кто бы мог подумать. А уж если
гость обгладывает кости и кидает их на стол (а бывает, и под стол)
- значит, ему действительно очень нравится.
Я, конечно, рад за них, но такие моменты по-прежнему переношу с
трудом. Более чем уверен, в крупных городах люди ведут себя иначе -
ещё одна причина вырваться отсюда, не самая существенная, но и
далеко не незначительная.
Бытие определяет сознание. Если жить в хлеву, постепенно сам
превращаешься в ... кого?
То-то и оно.
Что-то оставаться тут уже не хочется. Зову официанта, прошу
упаковать заказ в пластиковый контейнер - лучше потом дома
поем.
Выхожу из заведения. Домой рано, к Ванг Ксу поздно и незачем,
больше идти некуда, не на стройку же топать.
Шагаю по улице, она в деревне единственная и центральная, от неё
отходят тупиковые переулки в стороны.
Из размышлений неожиданно вырывает английская речь:
- Нам. Нужен. Подъёмник. Понимаете? – явно не в первый раз цедит
по слогам мужчина под унылыми взглядами китайцев.