- Вот только… кто сказал что лягушка может утонуть? Никогда не
понимала этой притчи. – бормочет она себе под нос.
- Извините, Старшая, я не расслышал. – склоняется в поклоне Юй:
- что вы сказали?
- Я говорю, что лягушки в принципе не могут утонуть, младший Юй.
Понимаешь? Они – амфибии.
Глава 2
Никогда прежде Сяо Тай не надевала доспехи. Сколько она себя
помнила, она всегда ходила в легких ханьфу, и даже в них ей было
тесновато и жарковато, потому что ханцы обожали завернуть девушку в
одежду как капусту. Если жаждущий ласки и внимания молодой повеса
сорвет с девушки верхнее одеяние … то увидит под ним еще одно. А
под тем – еще одно. Видимо эти ребята получают удовольствие от
процесса, а не от результата. Сяо Тай же пыталась бунтовать и
всегда носила одежду в один, максимум два слоя, что по местным
меркам было довольно-таки неприлично.
Вот только должность начальника охраны, Первой из Багровых
Ястребов – означала необходимость носить доспехи. И… сперва она
даже слегка обрадовалась, увидев их. Потому что внешне они
выглядели очень даже ничего, и на первый взгляд двигаться в них
было удобнее чем напялить все эти «сто одежек и все без застежек»
из шелка и хлопка. Но первое впечатление, как всегда, оказалось
обманчивым. Темно-красные доспехи были тяжелыми и неудобными. И
чтобы надеть все это дело – потребовалась помощь не только Кайсеки,
но и двух девушек в красных жилетках. Затянуть шнурки и ремни по
фигуре, подтянуть боевой пояс на талии, подвесить меч… не ее
скрытый клинок в палке-посохе, а именно меч. Она пыталась
протестовать, но девушка в красной жилетке убедила ее, что при ее
должности ходить с палкой на поясе было бы странно. Пообещала, что
потом можно будет отдать скрытый клинок в мастерскую и переделать в
обычный меч, с ножнами и рукоятью. Ну или не переделывать ничего,
ведь у нее теперь есть другой меч. Который можно на пояс подвесить.
Этот самый другой меч представлял из себя традиционный ханьский
цзянь, прямой обоюдоострый клинок, рукоять для одноручного хвата с
навершием и небольшой гардой, богато украшенные ножны. Она взвесила
его в руке. Сестрица Ли Цзянь больше любила островные клинки –
слегка изогнутые и с односторонней заточкой, с рукоятью,
предназначенной для двух рук. Однако она учила Сяо Тай тому, что
«мечник не должен зависеть от своего клинка. Все на свете может
быть оружием». Поэтому при необходимости она могла сражаться и с
ханьским цзянем в руке… стиль фехтования будет очень сильно
отличаться, с таким мечом, с такой формой клинка будет меньше
взмахов и ударов, рассекающих и разрезающих противника, и больше –
проникающих. Словно рапира в руках. Вот только центр тяжести…