Хозяйка орочьей крепости - страница 38

Шрифт
Интервал


— Так еще называют мясной отвар, — пояснила я. 

  Кинула туда по одной веточке трав, напоминающих по запаху петрушку и лавровый лист.

— А еще сюда можно при варке добавить овощей, они придадут совсем другой вкус. 

  Я показала на морковку, которая здесь была фиолетовая, но она и у нас такая тоже встречалась, и лук. Вообще здесь в основном все то же самое, попадались незнакомые травы или овощи, но пока только несколько.

— Добавь по небольшому овощу, только помой и почисть. А еще убавь огонь. Пусть кипит поменьше, тогда отвар будет прозрачным, а мясо мягче. И соль добавь.

  Я попробовала бульон, он был совсем пресным.

— И посоли хорошо, потому что сейчас совсем пресно.

  Хана выполняла все мои указания. Правда, в глазах читалось сомнение. Но это ничего, пройдет, когда распробует. 

  Прошлась по кухне, осматривая овощи, которые Хана приготовила к ужину.

— К мясу и отвару подай отварную картошку, только присыпь ее вот этой травкой, — я подала мешочек с укропом, по крайней мере, пахло именно так, только более резко. — Но сыпь немного, чтобы не сильно пахло.

  Хана кивнула и убрала мешочек к картошке, которая стояла нечищенная в корзине.

— Тогда с ужином разобрались, а к завтраку я приду раньше.

— Миледи, да разве ж вам нужны такие хлопоты. Арым хоть и говорил, что мне готовить надо лучше, но все ж он не королевских кровей, чай орки и на кострах готовят.

  Где-то я могла понять простую женщину. Она так привыкла и меняться ей не хотелось. Людям вообще трудно менять свои привычки.

— Я все равно рано встаю. А еда должна быть не только сытной, но и вкусной. Вот увидишь, тебе еще самой понравится, — подбодрила улыбкой кухарку. 

— Как скажете, миледи, — кисло ответила на мою улыбку Хана.

  Еще раз повторив все указания по ужину, я направилась в главный холл, чтобы проконтролировать уборку помещений.

 Там же я встретила Атрину. Девушка разговаривала с двумя женщинами.

— Хорошо, я передам миледи, — проговорила девушка.

— Что ты передашь мне? — спросила, подходя ближе.

— О, миледи, замечательно, что вы здесь, — Атрина повернулась ко мне и представила женщин. — Лалина и Рена говорят, что в их деревне живет стекольщик.

— Отлично. Далеко ваша деревня?

  Женщины принялись объяснять, где находится их родная деревня, но я не ориентировалась в названиях местности, поэтому прервала их.