— Располагайтесь поудобнее, уважаемые. — И Парцифаль указал на
стоящую у стены скамью с резной спинкой. — Дайте мне пару
минут.
Витька послушно сел, но увидев, что Димка продолжает стоять
возле портала, резко встал и подошёл к нему. Царевна же, не
задумываясь, прошла через весь кабинет и расположилась в мягком
кресле, стоящем у камина. Парцифаль тем временем подошёл к большому
книжному шкафу и стал что-то искать. Не прошло и минуты, как он
удовлетворённо хмыкнул и вытащил с верхней полки увесистый
фолиант.
— Эту книгу написал летописец короля Аркатура, — сказал
Парцифаль, садясь за стол и открывая её. — Здесь описаны все его
подвиги, а также война с Меркатором и Моргаузой. Я бы хотел
показать тебе и твоему другу пару иллюстраций, если вы
соблаговолите подойти поближе.
Парцифаль нашел нужную страницу и развернул книгу к застывшим у
портала мальчишкам, взглядом приглашая их подойти. Витька первый не
выдержал и несмело подошёл к столу. Он взглянул на раскрытую
страницу, затем перевел глаза на Парцифаля и снова опустил взгляд в
книгу, словно что-то сравнивая.
— Это ваш родственник? — наконец спросил он.
Парцифаль улыбнулся, но ничего не ответил. Он выжидательно
смотрел на Димку.
— Не хочешь взглянуть?
Димка не двинулся с места.
— Ну тогда перейдем к следующей картинке, — сказал Парцифаль,
пожав плечами.
И он, не обращая больше никакого внимания на Димку перевернул
пару страниц и, глядя на Витьку, попросил:
— Прочитай, пожалуйста, что тут написано.
— Меч Калибурн великого короля семи миров Аркатура.
— Да, все верно, — кивнул Парцифаль. — Рассмотри внимательно его
эфес и ножны. Обрати особое внимание на гарду и навершие. Такого
орнамента и камня в виде львиной головы нет ни у одного другого
меча.
Витька наклонился к книге, внимательно что-то изучая в ней. Тем
временем Парцифаль поднялся и направился к выходу из комнаты.
— Подождите здесь, гости дорогие, я мигом, — сказал он,
обернувшись на пороге.
Через пару минут он вернулся, неся в руках длинный сверток.
Положив его на стол перед Витькой, он развернул дорогую, вышитую
золотом материю. Витька взглянул и изумленно ахнул. Тут уж Димка не
удержался и решительно подошёл к столу. Первое, что он увидел, был
длинный меч в богато украшенных ножнах с изображением двух золотых
химер. В его навершие был вправлен огромный рубин в форме львиной
головы. Димка перевел взгляд на книгу и увидел изображение точно
такого же меча, что сейчас лежал перед ним. Витька, ошарашенно
взглянув на друга, перевернул пару страниц назад и указал Димке
головой на нарисованный там портрет человека, который, как две
капли воды был похож на хозяина кабинета. Подпись к портрету
гласила: «Сэр Парцифаль. Ближайший соратник короля Аркатура. Рыцарь
круглого стола.»