Папа по контракту, или Дракона нет — но вы держитесь! - страница 53

Шрифт
Интервал


Тропинки всюду тоже были выложены мелкими, гладкими и очень чистыми камнями.

— Тут… чище, — пробормотал я, поправляя ремень сумки на плече.

— Это официальный порт Морского Лотоса, — ответил Теон, щурясь на яркое солнце. — Здесь много кораблей и купцов. Пираты сюда не суются, потому что их быстро вычисляют и… — Он выразительно провёл пальцем по шее.

«Ну ничего себе, даже пираты водятся. Куда я только попал?» — хмуро подумал, мысленно отметив, что, увы, преступники есть в любом уголке мира. Жаль, сотрудников правопорядка пока не встречали… Что-то щёлкнуло в памяти, возникло ощущение, что вот сейчас я вспомню что-то важное, но в этот момент Теон отвлёк:

— Рынок слева. Более качественные товары обычно лежат в глубине лавок, надо заходить и спрашивать. И, конечно же, торговаться. Всё разделено по рядам: специи — вон там, ткани — вон там. Обувной мастер живёт отдельно и принимает на дому. Итак, с чего начнём? Со штанов?

— Это чуть ли не единственное, что меня устраивает, — искренне возмутился я, оглядывая свои слегка потрёпанные джинсы. Вот футболок и белья про запас надо, это факт. — А начать лучше со списка кокку.

— В таких штанах только нищие ходят, — дерзко фыркнул подросток.

Ярмарка встретила нас шумом, толкотнёй и таким диким коктейлем запахов, который способен отправить в нокаут даже опытного туриста. Специи, рыба, жареное мясо, что-то кислое, что-то сладкое, гниющее и тухнущее на солнце… И всё это вперемешку с зубодробительными ароматами благовоний, которые горели тут буквально на каждом углу. Я чихнул, моргнул и постарался сосредоточиться. Главное — не потерять Теона. Хорошо, что близнецы остались дома.

Мальчишка уверенно нырнул в толпу, обходя торговые ряды так, будто знал каждую лавку лично.

— Ивэнь, давай сюда, что ты там застрял? — помахал рукой Теон. Очевидно, привычный к такому скоплению людей.

Первым делом мы накупили специй по просьбе Аянэ. Сумка наполнялась пакетиками с сушёными травами, какими-то смолами, корешками и даже порошками, выглядевшими так, будто могли либо приправить суп, либо взорвать половину деревни. И если вначале я ещё разбирался в покупках — анис, имбирь, кунжут, куркума, — то дальше пошли названия, которые я слышал впервые: цедра юдзу, фурикакэ, кенкур, тенча… Огромная белая луковица с мой кулак размером и вовсе оказалась фенхелем. Я-то наивно полагал, что фенхель — это травка, отдалённо похожая на укроп, для новорожденных от колик.