— Да, что вы хотели, уважаемый? — подошёл ко мне пожилой
работник. Глаза его слезились. Он прищуривался, чтобы рассмотреть
меня.
— Мне бы меню почитать, — ответил я. — А то я не разобрал
надписи на доске.
— У нас оно одно. Сейчас освободится, — ответил он. — Всего
четыре позиции делаем. Но две на стопе. Продуктов не хватает.
Ага, только начали работать и уже проблемы.
— У нас было четыре меню, — резко ответил нахмурившийся Ютаро,
обратившись к повару. — Ты о чём вообще говоришь, Масаказу-сан?! Я
сам лично отдавал тебе их в руки.
— Бусидо-сан, — поклонился пожилой повар. — Не узнал вас,
богатым будете.
Ага, с таким сервисом как бы владельца палатки в нищету не
загнали.
— Буду, — кивнул Ютаро.
— Всё у нас хорошо. Работаем. Люди есть, — заулыбался
Масаказу.
— Так где меню? — жёстко посмотрел на него Ютаро, не разделяя
его радости.
«Не всё так просто, правда, дружище?» — передал я ему
взглядом.
— Сейчас поищем. Но вроде бы одно было, — пожилой ринулся к
полке.
— Они у тебя полнейшие лузеры, Ютаро, — прыснул я со смеху. — Ты
где их набрал?
— На сайте трудоустройства их очень хвалили, — пробормотал
Ютаро.
— Есть такая очень хорошая русская пословица: всяк кулик своё
болото хвалит, — улыбнулся я.
— Что это значит, и что такое кулик? — растерянно посмотрел на
меня Ютаро.
— Птица такая болотная. А означает, что даже дерьмо тебе могут
продать. Уверяя, что это нечто невероятное и полезное, — объяснил
я.
— Ты путаешь, Кано-кун, — возразил Ютаро. — Нормальные они
работники. Со стажем.
— Стаж бывает разный, — намекнул я ему.
— Вот, нашли. Неловко вышло, Бусидо-сан, — растерянно улыбнулся
пожилой повар, оказавшись у стойки. — Упали за столик. Молодой этот
прям рукожопый какой-то… Всё теряет.
Я взял одно ламинированное красочное меню из одного листа.
— Мне бы якисобу, — сделал я заказ.
Вкуснейшая пшеничная лапша, которую я обожал в стритфуде.
Обжаривалась на сковороде и обычно с кусочками курицы, пекинской
капустой и морковью.
— Как раз это блюдо на стопе, — ответил пожилой повар.
— Тогда такояки, — сказал я.
— Это можем, — кивнул он и спросил. — Вам навынос или здесь
будете есть?
— Здесь будем, — кивнул я.
Пожилой повар кивнул и передал своему напарнику заказ. Они
засуетились у плиты, а мы с Ютаро сели за ближайший столик.
Вот ещё подошли люди и попытались сделать заказ, якитори,
куриные шашлычки. Но пожилой ответил, что появятся они только
завтра.