— Да, приятель, — сделал я вывод, — с таким подходом бизнес не
построишь.
— Да всё нормально, — ухмыльнулся Ютаро. — Разрулим. Меню ведь
нашли?
— Да не в меню дело, — ответил я. — У тебя повара медленно
работают. Половина блюд не готовят, потому что ты не передал им
продукты. Да и сервис «Чего надо?» тоже такой себе. Нужно более
доброжелательно относиться к клиентам.
— Они профи, — настаивал Ютаро.
Нам как раз принесли восемь такояки. Поджаренные шарики из
теста, щедро политые сверху соусом, выглядели аппетитно. А начинкой
были кусочки осьминога. Подождал, пока немного остынет блюдо. Затем
откусил и прожевал.
Соус забивал вкус такояки. И осьминог был слишком грубым, не
доготовленным.
— Попробуй, — я подвинул блюдо к Ютаро.
Тот покосился на меня, затем взял один из шариков и откусил.
— В целом съедобно, — заключил он. — — Правда, осьминог
жестковат.
— Ты сейчас оправдываешься, — усмехнулся я. — Скажи правду. Ты
бы на месте покупателя пришёл бы сюда ещё раз?
Ютаро погрустнел, затем начал защищаться:
— Это стритфуд, Кано-кун! Тут вся такая кухня. Дешевле ты не
найдёшь нигде. И при тебе готовят. Туристам вообще будет пофиг.
Экзотика, все дела…
— Я тебя предупредил просто, дружище, — доброжелательно
улыбнулся я в ответ. — А ты уже сам решай, что с этим делать. Это
ведь твой бизнес. Просто деньги твои жалко.
— Ты свои деньги жалей, Кано-кун, — выпалил Ютаро.
— По-дружески тебе советую, — добавил я и поднялся из-за стола.
— А к поварам присмотрись. Кажется, что проще поменять их. Один
плохо видит, второй с руками не из того места.
Когда мы удалялись от уличной палатки Ютаро, приятель был уже не
таким весёлым. Он впал в привычное состояние — нахмурился и
задумался.
— Но всё равно я рад, дружище, — решил я немного поднять ему
настроение. — Это действительно круто. Ты меня и правда удивил.
Просто бизнес — это не просто. Каждая мелочь важна и влияет на всё
остальное.
— Да я понял, — ответил Ютаро. — Спасибо за тёплые слова. Просто
думаю, как разобраться со всем этим.
— Раз думаешь об этом — значит, уже хорошо, — кивнул я.
На этом мы попрощались, и Ютаро направился к своему дому, а я
дошёл до Порше и доехал до своей стоянки.
Быстро поднявшись по лестнице до своего этажа, зашёл в квартиру
и почувствовал запах чего-то вкусного.
— Добрый вечер, Хандзо-сан, — из кухни вышел улыбчивый Ёсикава с
вилкой в руке. — Я тут решил приготовить гюдон по своему рецепту.
Ещё немного и можно садиться за стол.