Тяжело дышащая Лиа села рядом со мной
и кивнула на поле.
— Что думаешь? Мне еще учиться и
учиться, но, надеюсь, тебе понравилось.
Я решила быть откровенной, насколько
это было возможно.
— Мне понравилось. Правда, я особо
ничего не поняла. В реальном бою тоже крутятся вокруг друг друга,
пока одному не надоест?
Прикрыв лицо от смеха, девушка ткнула
меня локтем и затянула хвост туже.
— Меланта, ну ты как скажешь! А,
отвечая на твой вопрос, — отсмеявшись, она с мрачным выражением
посмотрела на дерущихся рыцарей, — это всего лишь демонстрация. В
реальном бою я бы была уже мертва.
Я покосилась на нее, спрятав
непонимание за веером. Неужели ее навыки настолько ужасны? Но ведь
впереди еще пять лет истории. Она явно станет крутиться с этой
зубочисткой гораздо лучше.
— Не торопись с выводами. У тебя еще
много лет тренировок впереди. Не думай сдаться, — мы встретились
взглядами, и я ткнула ее локтем. — Ты обещала защитить меня от
жуков.
Она с мягкой улыбкой прикрыла глаза и
подняла лицо к небу.
— Обещала. Я не забуду.
Пространство между нами погрузилось в
молчание. Я рассматривала жучка, что полз рядом с моей туфлей.
Маленький и бесполезный. В своем мире я бы его раздавила, но,
теперь, мы были похожи. Одинаково беспомощные.
— Госпожа! Госпожа, простите, что
отвлекаю, но это очень важно!
Джудит выбежала сбоку от нас,
поправляя растрепанную прическу на бегу. Когда она склонила голову
и отдышалась, я кивнула ей.
— Госпожа, вам кое-что прислали, —
она, как бы невзначай, взглянула на Лию, но я промолчала. Лиа не
доставит проблем. — Это цветы! Такие красивые! Вам обязательно
нужно посмотреть на них!
— Столько шума из-за цветов? У сестры
появился воздыхатель — это естественно. Разве она должна идти прямо
сейчас? — Лиа покачала головой и задумчиво посмотрела на
служанку.
— Это так, госпожа Лиа… Но, это же
цветы! Госпожа обязательно должна увидеть эти цветы! Они же… —
растерянная девочка посмотрела на меня в поисках помощи, но я
продолжала обмахиваться веером, ожидая дальнейших слов. —
Завянут?..
Только контроль позволил мне не
потерять лицо и не хлопнуть себя по лбу. Завянут? Серьезно? Джудит
была далеко не глупой и крайне понятливой — это стало ясно утром,
когда она сумела в точности повторить мою, теперь уже привычную,
прическу, и безболезненно одеть меня в платье, затратив не более
пяти минут. А стоило мне намекнуть, что ей не стоит и дышать в
сторону письменного столика, в котором хранились записи, имеющие
для меня первостепенное значение, как она начала перемещаться по
комнате чуть ли не боком, чтобы не смотреть в его сторону.