У ректора приподнялась бровь, и он постучал пальцами по
столу.
— Тем более девушка из другого мира, — добавила леди Гада. — Ей
будет трудно на более сложных факультетах. А у бытовиков программа
простенькая.
Натфорд погладил бороду.
— Не лучшее направление, где бы я хотел видеть внучку леди
Селестры. Но, кажется, вы правы. Леди Луна, давайте сделаем так: вы
начнёте обучение на бытовой некромагии, а на следующем курсе
посмотрим на ваши успехи. Если всё пойдёт хорошо, сможете перейти
на другой факультет, сдав дополнительный экзамен.
— Соглашайся, — буркнул кот. — Лучше уже не будет.
«А как меня искать и упокаивать? — прошипел в моей голове
возмущённый дракон. — С помощью котелков и поварёшек?»
«А есть другой выбор? — подметила я. — Хорошо, что вообще
успели. Тем более нам дадут бессрочный абонемент в библиотеку.
Будем учиться сами, — и тут же пообещала: — Найдём и упокоим».
И под недовольное шипение чешуйчатого в моей голове, я уверенно
заявила:
— Мы согласны.
— Тогда через два дня я жду вас на площади академии для
посвящения в студенты, — довольно сообщил ректор и добавил: — Не
забудьте до этого времени оплатить обучение за первый курс. Все
реквизиты вам передаст леди Гада.
В город мы вернулись менее драматично, после того как леди Гада
передала нам реквизиты для оплаты за обучение и предписание
академии.
— Девять тысяч луе за год обучения, — прочитала я. — Я не знаю
много это или мало, но Морфиус, где мы достанем деньги?
— Деньги не были проблемой для твоей бабушки, — мурлыкнул
фамильяр. — У тебя есть счёт в банке. Ты бы лучше обратила внимание
на предписания: нужно закупить одежду и всё необходимое для учёбы.
Времени у нас мало. Тебе ещё многое предстоит узнать об этом
мире.
После этих слов я осторожно поинтересовалась:
— Где тут у вас можно одеться?
— Городской рынок, — мявкнул кот.
Тпру была умной метлой, и через пару кварталов мы опустились на
углу у рыночной площади.
Даже в своём городе я никогда не ходила на рынок. В наше время
стало удобно: все магазины рядом, а если что-то не найти — можно
заказать через интернет.
— Да-а-а, — протянул Морфиус, поглаживая усы. — Это тебе не на
гаджетах одежку искать.
«Гаджеты? — тут же отозвался в моей голове дракон. — Это от
слова «гад»?»
— Это от слова «застёжка», — вздохнула я. — Дословный перевод —
пристёгивать, устройство, которое можно прикрепить к себе.