Таверна "Хитрая свинья", или котлета для генерала - страница 41

Шрифт
Интервал


Вскоре раздались торопливые шаги, потом скрежет отпираемого замка, и передо мной предстала пожилая женщина в белоснежном чепце. Его оборка была так сильно накрахмалена, что ею наверняка можно было разрезать арбуз.

- Да, я слушаю вас? – она внимательно рассматривала меня, сложив руки на чистом переднике.

- Здравствуйте. Могу ли я поговорить с судьей Чарльстоном? – вежливо поинтересовалась я.

Женщина еще раз окинула меня внимательным взглядом, кивнула и закрыла дверь. Интересно, что это значило? Меня красиво послали или все же она доложит о моем визите?

Я решила ждать, и оказалось, что не зря.

Дверь открылась снова, и теперь мне навстречу вышел небольшой полный мужчина с абсолютно лысой головой, которая сияла, будто начищенная кастрюля. Он скривился, несколько секунд рассматривая меня в стекла маленьких круглых очков. Через минуту на его губах заиграла приветливая улыбка.

- Действительно: молодая, красивая девушка! – воскликнул незнакомец. – А уж я было подумал, что миссис Руби подшучивает надо мной!

- Судья Чарльстон? – уточнила я, тоже не в силах сдержать улыбку.

- Да. Именно он! Чем могу помочь такой очаровательной леди?

- Мне нужно, чтобы вы разъяснили мне мои права, - сказала я и быстро добавила: - Я заплачу за ваши услуги!

- Проходите, дорогая, - судья отошел в сторону. – Сейчас разберем вашу ситуацию.

Я вошла внутрь дома и сразу обратила внимание на чистоту, царящую кругом. На мебели ни пылинки, полы натерты, на широких подоконниках горшки с цветами. Хозяин провел меня в кабинет, заставленный стеллажами с книгами, и обратился к женщине в чепце, которая следовала за нами.

- Миссис Руби, принесите нам чаю.

- Сию минуту, сэр, - та гордо расправила плечи, демонстрируя, что она в этом доме не последнее лицо. Видимо, я своим непрезентабельным видом не внушала ей доверия.

Как только экономка покинула кабинет, судья предложил мне присесть.

- Как я могу обращаться к вам?

- Э-э-э… - я немного растерялась. Не хотелось называть свое имя.

- Та-а-ак, понимаю. Вы желаете остаться инкогнито? – быстро сообразил сэр Чарльстон. – Что ж, тогда приступим к делу. Я слушаю вас, милая незнакомка.

Я рассказала судье суть дела, не упоминая имен. Он внимательно слушал, иногда шевеля густыми бровями, после чего сказал:

- Дорогая, вас, конечно, могут лишить земель, если в этом деле задействованы высоко стоящие особы… Но сейчас нам нужно разобраться не в том, какими способами они это сделают. А какими способами вы можете этого избежать.